Alan Lomax - The Dying Cowboy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alan Lomax - The Dying Cowboy




The Dying Cowboy
Умирающий ковбой
It was early one morning I passed St. James Hospital,
Рано утром я проходил мимо больницы Святого Джеймса,
It was early one mornin', mornin' month of May,
Рано утром, утром в месяце мае,
I looked in the window and I spied a dear cowboy--
Я посмотрел в окно и увидел дорогого ковбоя--
Wrapped up in white linen, well, he was cold as the clay.
Завернутого в белое полотно, он был холоден, как глина.
Sayin', "Come, dear mother, come an' seat yourself nigh me,
Говоря: "Мама, подойди, сядь рядом со мной,
Come, dear father, come and sing me one song,
Отец, подойди, спой мне одну песню,
For my knee-bones are achin' and my poor heart is breakin',
Мои колени болят, а бедное сердце разрывается,
I know I'm a poor cowboy, and I know I done wrong.
Я знаю, что я бедный ковбой, и я знаю, что я сделал неправильно.
I want sixteen young gamblers, papa, to carry my coffin,
Я хочу шестнадцать молодых игроков, папа, чтобы несли мой гроб,
I want sixteen young whore gals for to sing me my song,
Я хочу шестнадцать молодых шлюх, чтобы спели мне песню,
Tell them bring 'long a bunch of those sweet-smellin' roses,
Скажите им, чтобы принесли букет этих сладко пахнущих роз,
So they can't smell me as they drive me on.
Чтобы они не чувствовали мой запах, когда повезут меня.
'Twas once in the saddle, papa, I used to go dashing,
Когда-то в седле, папа, я мчался,
Father, in my young days when I used to be gay,
Отец, в молодости, когда я был весел,
Down roun' that old church-house, with them handsome young ladies,
Возле той старой церкви, с красивыми молодыми девушками,
Them girls oughta carry me, follow me to my grave.
Эти девушки должны нести меня, следовать за мной в могилу.
It was early one mornin' I passed St. James Hospital,
Рано утром я проходил мимо больницы Святого Джеймса,
Lord, it was early one mornin', mornin' month of May,
Господи, рано утром, утром в месяце мае,
I looked in the window and I spied a dear cowboy--
Я посмотрел в окно и увидел дорогого ковбоя--
And he was wrapped in white linen, he was colder than clay.
И он был завернут в белое полотно, он был холоднее глины.





Writer(s): Alan Lomax


Attention! Feel free to leave feedback.