Lyrics and translation Alan Menken - Cores do vento
Se
acha
que
eu
sou
selvagem
Если
ты
думаешь,
что
я
дикий,
Você
viajou
bastante,
talvez
tenha
razão
Вы
много
путешествовали,
может
быть,
вы
правы
Mas
não
consigo
ver,
mais
selvagem
quem
vai
ser?
Но
я
не
вижу,
более
дикий,
кто
это
будет?
Precisa
escutar
com
o
coração,
coração
Нужно
слушать
сердцем,
сердцем
Se
pensa
que
esta
terra
lhe
pertence
Если
ты
думаешь,
что
эта
земля
принадлежит
тебе.
Você
tem
muito
ainda
o
que
aprender
У
вас
еще
есть
чему
поучиться
Pois
cada
planta,
pedra
ou
criatura
Ибо
каждое
растение,
камень
или
существо
Está
viva
e
tem
alma,
é
um
ser
Она
жива,
и
у
нее
есть
душа,
она
существо.
Se
vê
que
só
gente
é
seu
semelhante
Если
вы
видите,
что
только
люди
являются
вашими
подобными
E
que
os
outros
não
tem
o
seu
valor
И
что
другие
не
имеют
своей
ценности
Mas
se
seguir
pegadas
de
um
estranho
Но
если
он
пойдет
по
следам
незнакомца,
Mil
surpresas
vai
achar
ao
seu
redor
Тысяча
сюрпризов
будет
найти
вокруг
вас
Já
ouviu
um
lobo
uivando
para
a
lua
azul?
Вы
когда-нибудь
слышали,
как
волк
воет
на
голубую
Луну?
Será
que
já
viu
um
lince
sorrir?
Вы
когда-нибудь
видели
улыбку
рыси?
É
capaz
de
ouvir
as
vozes
da
montanha?
Вы
можете
слышать
голоса
горы?
E
com
as
cores
do
vento
colorir?
И
с
цветами
ветра
окраски?
E
com
as
cores
do
vento
colorir
И
с
цветами
ветра
окраска
Correndo
pelas
trilhas
da
floresta
Бег
по
лесным
тропам
Provando
das
frutinhas,
o
sabor
Дегустация
фруктов,
вкус
Rolando
em
meio
a
tanta
riqueza
Прокатка
среди
такого
богатства
Nunca
vai
calcular
o
seu
valor
Он
никогда
не
рассчитает
свою
ценность
A
lua,
o
sol
e
rio
são
os
meus
parentes
Луна,
Солнце
и
река-мои
родственники.
A
garça
e
a
lontra
são
iguais
á
mim
Цапля
и
выдра
такие
же,
как
я.
Nós
somos
tão
ligados
uns
aos
outros
Мы
так
привязаны
друг
к
другу
Neste
arco,
neste
círculo
sem
fim
В
этой
дуге,
в
этом
бесконечном
круге,
A
árvore,
aonde
irá?
Дерево,
куда
оно
пойдет?
Se
você
a
cortar,
nunca
saberá
Если
вы
отрежете
его,
вы
никогда
не
узнаете
Não
vai
mais
o
lobo
uivar
para
a
lua
azul
Волк
больше
не
будет
выть
на
голубую
Луну
Já
não
importa
mais
a
nossa
cor
Больше
не
имеет
значения
наш
цвет
Vamos
cantar
com
as
belas
vozes
da
montanha
Давайте
петь
красивыми
голосами
горы
E
com
as
cores
do
vento
colorir
И
с
цветами
ветра
окраска
Por
si
só
vai
conseguir,
dessa
terra
usufruir
Только
вы
получите
эту
землю,
чтобы
наслаждаться
Se
com
as
cores
do
vento
colorir
Если
с
цветами
ветра
окрасить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.