Alan Menken - Noites da Arábia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alan Menken - Noites da Arábia




Venho de um lugar,
Родом месте,
Onde sempre se vê,
Где всегда видит,
Uma carava passar
Один carava пройти
É uma imensidão,
Это необъятность,
Um calor em exaustão
Тепла выхлопных газов
Como é bárbaro o nosso lar
Как варвар в нашем доме
Sopram ventos do leste, e o sol vem do oeste
Дуют ветры с востока, и солнце с запада
Seu camelo quer descansar
Ваш верблюда хочет отдохнуть
Pode vir e pular, no tapete voar
Можно приехать и прыгать, летать на ковре
Noite Árabe vai chegar...
Арабский ночь придет...
A noite da Arábia, e o dia também
Ночь Аравии, и на следующий день также
É sempre tão quente que faz com que a gente se sinta tão bem
Это всегда так жарко, что делает нас чувствовать себя так хорошо
Tem um belo luar, e orgias demais
Имеет красивый лунный свет, и оргии тоже
Quem se destrair, pode até cair, ficar para trás...
Кто destrair, может даже упасть, остаться позади...





Writer(s): Telmo Perle Munch, Howard Elliott Ashman, Alan Menken


Attention! Feel free to leave feedback.