Lyrics and translation Alan Menken - The Court of Miracles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Court of Miracles
Двор Чудес
Maybe
you've
heard
of
a
terrible
place
Возможно,
ты
слышала
о
страшном
месте,
Where
the
soundrels
of
Paris
Где
парижские
негодяи
Collect
in
a
lair
Собираются
в
своем
логове.
Maybe
you've
heard
of
that
mythical
place
Возможно,
ты
слышала
об
этом
мифическом
месте,
Called
the
Court
of
Miracles
Называемом
Двор
Чудес.
Hello,
you're
there!
Приветствую,
ты
здесь!
Where
the
lame
can
walk
Где
хромые
ходят,
And
the
blind
can
see
А
слепые
видят,
But
the
dead
don't
talk
Но
мертвые
не
говорят,
So
you
won't
be
around
Так
что
ты
не
сможешь
рассказать,
To
reveal
what
you've
found
Что
ты
здесь
увидела.
We
have
a
method
for
spies
and
intruders
У
нас
есть
методы
для
шпионов
и
незваных
гостей,
Rather
like
hornets
protecting
their
hive
Словно
шершни,
защищающие
свой
улей.
Here
in
the
Court
of
Miracles
Здесь,
во
Дворе
Чудес,
Where
it's
a
miracle
if
you
get
out
alive!
Чудом
будет,
если
ты
выберешься
живой!
Justice
is
swift
in
the
Court
of
Miracles
Правосудие
быстро
во
Дворе
Чудес.
I
am
the
lawyers
and
judge
all
in
one
Я
здесь
и
адвокат,
и
судья
в
одном
лице.
We
like
to
get
the
trial
over
with
quickly
Мы
любим
быстро
заканчивать
судебный
процесс,
Because
it's
the
sentence
that's
really
the
fun!
Потому
что
самое
интересное
— это
приговор!
Now
that
we've
seen
all
the
evicence
Теперь,
когда
мы
изучили
все
улики...
Wait!
I
object!
Постойте!
Я
возражаю!
Overruled!
Возражение
отклонено!
We
find
you
totally
innocent
Мы
признаем
тебя
полностью
невинной,
Which
is
the
worst
crime
of
all
Что
является
наихудшим
преступлением
из
всех.
So
you're
going
to
hang!
Так
что
тебя
повесят!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEPHEN LAURENCE SCHWARTZ, ALAN IRWIN MENKEN
Attention! Feel free to leave feedback.