Lyrics and translation Alan Menken - Zero to Hero
Bless
my
soul
Благослови
мою
душу.
Herc
was
on
a
roll
Херк
был
в
рулоне.
Person
of
the
week
in
ev'ry
Greek
opinion
poll
Человек
недели
в
еври,
греческий
опрос
Herc
could
stop
a
show
Херк
мог
бы
остановить
шоу.
Point
him
at
a
monster
Направь
его
на
монстра.
And
you're
talkin'
S.R.O.
И
ты
говоришь
о
S.
R.
O.
He
was
a
no
one
Он
был
никем.
Now
he's
a
honcho
Теперь
он-милашка.
Here
was
a
kid
with
his
act
down
pat
Здесь
был
ребенок,
который
вел
себя
так,
как
будто
его
погладили.
From
zero
to
hero--
От
нуля
до
героя...
In
no
time
flat
В
мгновение
ока.
Zero
to
hero--
От
нуля
до
героя...
Just
like
that
Вот
так
...
When
he
smiled
Когда
он
улыбнулся
...
The
girls
went
wild
Девчонки
сошли
с
ума.
With
oohs
and
aahs
С
охами
и
ахами.
And
they
slapped
his
face
И
они
ударили
его
по
лицу.
On
ev'ry
vase
На
еври
вазе.
(On
ev'ry
"vahse")
(На
ev'ry
"vahse")
From
appearance
fees
and
royalties
От
платы
за
внешность
и
роялти.
Out
Herc
had
cash
to
burn
У
Херка
были
деньги,
чтобы
сжечь
их.
Now
nouveau
riche
an'
famous
Теперь
нувориш
и
знаменитость.
He
could
tell
you
Он
мог
бы
сказать
тебе
...
What's
a
Grecian
urn?
Что
такое
греческая
урна?
There
he
goes
again
Вот
он
снова
идет.
Sweet
and
undefeated
Сладкий
и
непобедимый.
And
an
awesome
10
for
10
И
10
за
10.
Folks
lined
up
Люди
выстроились
в
очередь.
Just
to
watch
him
flex
Просто
смотреть,
как
он
прогибается.
And
this
perfect
package
И
этот
идеальный
пакет
...
Packed
a
pair
of
pretty
pecs
Собрал
пару
симпатичных
булочек.
Hercie,
he
comes,
he
sees,
he
conquers
Херси,
он
приходит,
он
видит,
он
побеждает.
Honey,
the
crowds
were
going
bonkers
Милая,
толпа
сходила
с
ума.
He
showed
the
moxie
brains
and
spunk
Он
показал
Мокси
мозги
и
мужество.
From
zero
to
hero--
От
нуля
до
героя...
A
major
hunk
Главный
ломоть.
Zero
to
hero--
От
нуля
до
героя...
And
who'da
thunk?
А
кто
там
стучит?
Who
put
the
glad
in
gladiator?
Кто
поместил
радость
в
Гладиатор?
Whose
daring
deeds
are
great
the-a-ter?
Чьи
дерзкие
поступки
велики?
No
one
braver
Никто
не
храбрее.
Our
fav'rite
flavor
Наш
вкус
фаврита.
Hercules,
Hercules
Геркулес,
Геркулес
...
Bless
my
soul
Благослови
мою
душу.
Herc
was
on
a
roll
Херк
был
в
рулоне.
Riding
high
Верхом
высоко.
And
the
nicest
guy
И
самый
милый
парень.
Not
conceited
Не
тщеславие.
He
was
a
nothin'
Он
был
ничтожеством.
Now
he's
a
honcho
Теперь
он-милашка.
He
hit
the
heights
at
breakneck
speed
Он
достиг
высот
с
бешеной
скоростью.
From
zero
to
hero
От
нуля
до
героя.
Herc
is
a
hero
Herc-герой.
Now
he's
a
hero
Теперь
он
герой.
Yes
indeed!
Да,
действительно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ZIPPEL DAVID JOEL, MENKEN ALAN IRWIN
Album
Hercules
date of release
27-05-1997
Attention! Feel free to leave feedback.