Lyrics and translation Alan Merrill - Knife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
kicked
me
when
I
was
down
Ты
била
меня,
когда
я
был
повержен,
I
kicked
you
when
I
got
up
Я
ударил
тебя,
когда
поднялся.
What
kind
of
love
is
this
Что
это
за
любовь
такая,
Where
everybody's
ass
Где
каждому,
Guess
it's
the
nature
of
the
beast
Полагаю,
такова
звериная
сущность.
You
were
the
dog
who
bit
the
hand
Ты
была
собакой,
которая
укусила
руку.
What
kind
of
love
is
this
Что
это
за
любовь
такая?
I'm
reeling
every
time
I
try
to
stand
Я
шатаюсь
каждый
раз,
когда
пытаюсь
встать.
Does
it
matter
to
you
Есть
ли
тебе
дело
до
того,
When
you
do
the
things
you
do
Когда
ты
делаешь
то,
что
делаешь,
That
the
knife
cuts
both
ways
Что
нож
режет
в
обе
стороны?
Sometimes
you
win,
sometimes
you've
got
to
lose
Иногда
ты
выигрываешь,
иногда
тебе
приходится
проигрывать,
"Cos
the
knife
cuts
both
ways,
yes
it
does
Потому
что
нож
режет
в
обе
стороны,
да,
это
так.
I
finally
heard
the
starter's
gun
Наконец-то
я
услышал
стартовый
пистолет
In
this
race
of
infidels
В
этой
гонке
неверных.
So
what
kind
of
love
is
this
Так
что
это
за
любовь
такая,
Where
everything
is
shot
to
hell
Где
все
расстреливают
к
чертям?
So
where
do
we
go
from
here
Так
куда
же
нам
идти,
Now
that
the
truth
is
coming
out
Теперь,
когда
правда
выходит
наружу?
What
kind
of
love
is
this?
Что
это
за
любовь
такая?
Tell
what
it's
all
about
Скажи,
в
чем
тут
дело.
Does
it
matter
to
you
Есть
ли
тебе
дело
до
того,
When
you
do
the
things
you
do
Когда
ты
делаешь
то,
что
делаешь,
That
the
knife
cuts
both
ways
Что
нож
режет
в
обе
стороны?
Sometimes
you
win,
sometimes
you've
got
to
lose
Иногда
ты
выигрываешь,
иногда
тебе
приходится
проигрывать,
"Cos
the
knife
cuts
both
ways
Потому
что
нож
режет
в
обе
стороны.
Ooooh
did
you
save
it
for
a
rainy
day?
Оооо,
ты
берегла
это
на
черный
день?
(Save
it
for
a
rainy
day)
Now
that
everybody's
gone
away
(Берегла
это
на
черный
день)
Теперь,
когда
все
ушли?
(Everybody's
gone
away)
(Все
ушли)
Now
I'm
sitting
here
all
by
myself
Теперь
я
сижу
здесь
совсем
один,
And
you're
sitting
there
all
by
yourself
А
ты
сидишь
там
совсем
одна.
If
this
is
between
you
and
me
Если
это
между
мной
и
тобой,
Why
do
so
many
have
to
pay?
То
почему
так
многим
приходится
платить?
Does
it
matter
to
you
Есть
ли
тебе
дело
до
того,
When
you
do
the
things
you
do
Когда
ты
делаешь
то,
что
делаешь,
That
the
knife
cuts
both
ways
Что
нож
режет
в
обе
стороны?
Don't
act
so
cool
Не
будь
такой
равнодушной.
Sometimes
you
could
be
fooled
Иногда
тебя
можно
одурачить,
'Cos
the
knife
cuts
both
ways
Потому
что
нож
режет
в
обе
стороны.
The
knife
cuts
both
ways
Нож
режет
в
обе
стороны.
(The
knife
cuts
both
ways)
(Нож
режет
в
обе
стороны.)
Knife
cuts
both
ways,
blade
don't
play
Нож
режет
в
обе
стороны,
лезвие
не
шутит.
Knife
cuts
both
ways,
it'll
slice
and
dice
you
now
Нож
режет
в
обе
стороны,
он
разрежет
тебя
на
кусочки.
Knife
cuts
both
ways,
Ooh
yeah
it
cuts
both
ways
Нож
режет
в
обе
стороны,
о
да,
он
режет
в
обе
стороны.
Knife
cuts
both
ways,
don't
forget
it
honey
Нож
режет
в
обе
стороны,
не
забывай
об
этом,
милая.
We
got
flashing
silver,
and
hot
blood
У
нас
сверкающее
серебро
и
горячая
кровь.
Cold
steel,
and
hot
blood,
it's
a
flood
Холодная
сталь
и
горячая
кровь,
это
потоп.
Flashing
flashing
flashing
silver,
and
hot
blood
Сверкающее,
сверкающее,
сверкающее
серебро
и
горячая
кровь.
Knife
cuts
both
ways,
knife
cuts
both
ways
Нож
режет
в
обе
стороны,
нож
режет
в
обе
стороны.
Words
& Music
Alan
Merrill
Слова
и
музыка
Алана
Меррилла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Preston Sachs
Attention! Feel free to leave feedback.