Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ľudia
ťa
budú
testovať
jak
keby
si
bol
atlét
Люди
будут
тебя
испытывать,
словно
ты
атлет,
Hovoriť
veci,
potom
ich
chcú
zobrať
naspäť
Говорить
вещи,
а
потом
пытаться
забрать
их
обратно.
Lebo
nájsť
lásku
je
tak
krásne
Ведь
найти
любовь
так
прекрасно,
No
loajalitu
nenájdeš,
tak
preto
je
tak
vzácne
ju
mať
Но
преданность
не
найдешь,
вот
почему
так
ценно
ее
иметь.
A
preto
začínam
kde
väčšina
končí
И
поэтому
я
начинаю
там,
где
большинство
заканчивает,
Zapália
sa
sami,
potom
im
zhorí
kostým
Сами
себя
сжигают,
а
потом
у
них
сгорает
костюм.
Je
na
vás
čo
s
tým
Вам
решать,
что
с
этим
делать,
No
pocit
keď
sa
darí
bez
divadla
je
fakt
božský
Но
чувство,
когда
все
получается
без
театральщины,
поистине
божественно.
Jo,
toto
je
pre
tých
čo
doteraz
stoja
bez
masky
Да,
это
для
тех,
кто
до
сих
пор
стоит
без
маски,
Pri
mne
ako
strážny
anjel
Рядом
со
мной,
как
ангел-хранитель.
Dokým
to
telo
mám
Пока
у
меня
есть
это
тело,
Robím
na
tom
nech
vás
ešte
na
Zemi
zoberiem
do
neba
Я
работаю
над
тем,
чтобы
еще
на
Земле
вознести
вас
на
небеса.
A
pre
tých
čo
nám
hovorili,
že
sme
blázni
И
для
тех,
кто
говорил
нам,
что
мы
безумцы,
Za
to,
že
každý
z
nás
verí
v
dážď
z
jeho
За
то,
что
каждый
из
нас
верит
в
дождь
из
его...
Dokým
silu
mám
Пока
у
меня
есть
силы,
Budem
kódovať
do
ľudí
to,
že
sa
to
dá,
yeah,
yeah
Я
буду
вкладывать
в
людей
веру
в
то,
что
это
возможно,
да,
да.
Je
to
viac
ako
len
výhry
a
sklamania
Это
больше,
чем
просто
победы
и
разочарования.
Poď
so
mnou
zoberiem
ťa,
ukážem
ti
väčší
obraz
Пойдем
со
мной,
я
возьму
тебя
с
собой,
покажу
тебе
большую
картину.
Toto
není
iba
vízia
chalana
Это
не
просто
видение
парня,
Teraz
je
to
o
nás,
o
nás,
o
nás
Теперь
это
о
нас,
о
нас,
о
нас.
Pred
nami
sú
testy,
nikto
není
bez
chýb
Перед
нами
испытания,
никто
не
без
греха,
Ale
keď
mám
vás
tak
sa
nemám
čoho
báť
Но
когда
вы
со
мной,
мне
нечего
бояться.
Stotisíc
krát
ste
si
zachovali
jedinú
tvár,
yeah,
yeah
Сотни
тысяч
раз
вы
сохраняли
одно
лицо,
да,
да.
Pred
nami
sú
testy,
nikto
není
bez
chýb
Перед
нами
испытания,
никто
не
без
греха,
Ale
keď
mám
vás
tak
sa
nemám
čoho
báť
Но
когда
вы
со
мной,
мне
нечего
бояться.
Stotisíc
krát
sme
dokázali,
že
sa
to
dá,
yeah,
yeah
Сотни
тысяч
раз
мы
доказали,
что
это
возможно,
да,
да.
Prešiel
také
vecí,
že
neviem
ktorú
spomenúť
skôr
Прошел
через
столько
всего,
что
даже
не
знаю,
что
вспомнить
первым.
Len
ma
utvrdili
v
tom,
že
neviem
kde
by
som
bol
Это
лишь
убедило
меня
в
том,
что
я
не
знаю,
где
бы
я
был,
Keby
som
ich
nezažil,
neviem
to
zhrnúť
do
slov
Если
бы
я
этого
не
пережил,
не
могу
выразить
это
словами.
Keď
chceš
vidieť
nad
oblaky
chvíľu
musíš
blúdiť
hmlou
Если
хочешь
увидеть,
что
над
облаками,
какое-то
время
нужно
блуждать
в
тумане.
A
sedím
unavený
sám,
každá
za
ktorú
mám,
mi
tu
silu
pripomína
И
сижу
усталый
один,
каждая,
за
которую
я
в
ответе,
напоминает
мне
о
моей
силе.
Všetko
berie
svoju
daň
more,
nemrnči
a
vstaň,
rany
bolia
tak
to
býva
Все
имеет
свою
цену,
море,
не
ной
и
вставай,
раны
болят,
так
бывает.
Ďakujem
za
to
čo
mám,
keď
sa
vyspím,
zavolám,
preberieme
pozitíva
Благодарен
за
то,
что
имею,
когда
высплюсь,
позвоню,
обсудим
хорошее.
Som
v
pohode
nemám
plán,
som
tu
iba
kvôli
nám
Я
в
порядке,
у
меня
нет
плана,
я
здесь
только
ради
нас.
Není
nič
len
táto
chvíľa
Нет
ничего,
кроме
этого
момента.
Ver
mi,
že
som
tam
aj
keby
bolo
sold
out
Поверь
мне,
я
там,
даже
если
будет
солд-аут.
Pre
tých
za
ktorých
dám
kľudne
aj
ruku
do
ohňa
За
тех,
за
кого
я
готов
сунуть
руку
в
огонь,
Testy
okolo
mňa
zredukovali
ten
zoznam
Испытания
вокруг
меня
сократили
этот
список.
Ja
som
tam
kde
som
aj
vďaka
tomu,
že
vás
poznám
Я
там,
где
я
есть,
благодаря
тому,
что
знаю
вас.
A
keď
to
príde
znova
И
когда
это
случится
снова,
Uteče
to
rýchlo,
prejde
jak
voda
Пройдет
быстро,
как
вода.
Teraz
idem,
ale
vidíme
sa
doma
Сейчас
я
ухожу,
но
увидимся
дома.
Pohoda,
chill,
je
to
len
rýchla
doba
Спокойствие,
чилл,
это
просто
быстрое
время.
Pred
nami
sú
testy,
nikto
není
bez
chýb
Перед
нами
испытания,
никто
не
без
греха,
Ale
keď
mám
vás
tak
sa
nemám
čoho
báť
Но
когда
вы
со
мной,
мне
нечего
бояться.
Stotisíc
krát
ste
si
zachovali
jedinú
tvár,
yeah,
yeah
Сотни
тысяч
раз
вы
сохраняли
одно
лицо,
да,
да.
Pred
nami
sú
testy,
nikto
není
bez
chýb
Перед
нами
испытания,
никто
не
без
греха,
Ale
keď
mám
vás
tak
sa
nemám
čoho
báť
Но
когда
вы
со
мной,
мне
нечего
бояться.
Stotisíc
krát
sme
dokázali,
že
sa
to
dá,
yeah,
yeah
Сотни
тысяч
раз
мы
доказали,
что
это
возможно,
да,
да.
Je
polnoc,
sedím
v
aute
v
Lamači
na
výhľade
Полночь,
сижу
в
машине
в
Ламаче
на
смотровой
площадке
A
pozerám
ako
mesto
osvetľujú
blesky
И
смотрю,
как
город
освещают
молнии.
Žiadny
noví
kamarádi
Никаких
новых
друзей,
Stále
po
mojom
boku
stoja
tí
istí,
čo
dávno
predtým
Все
еще
рядом
со
мной
стоят
те
же,
кто
был
давно.
Častokrát
som
zablúdil,
častokrát
som
zišiel
z
cesty
Часто
я
блуждал,
часто
сбивался
с
пути,
Častokrát
sa
mi
stalo,
že
som
hľadel
do
prázdna,
nebol
som
prítomný
Часто
смотрел
в
пустоту,
не
был
здесь
и
сейчас.
Častokrát
som
kričal
don't
sleep
on
me
Часто
кричал:
"Не
спите
на
мне!"
Máme
to
vydreté,
nikto
si
to
nevymodlí
Мы
это
заслужили,
никто
этого
не
вымолил.
Makal
nepýtal
sa
čo
vyrobil
Пахал,
не
спрашивая,
что
произвел,
A
pokus,
omyl,
pokus,
omyl
И
проба,
ошибка,
проба,
ошибка.
Toľko
testov
jak
keby
nevedeli
čo
mi
je
Столько
тестов,
словно
не
знали,
что
со
мной,
A
bol
som
v
kuse
chorý
А
я
был
постоянно
болен.
Vyšli
z
pekla,
vyšplhali
sa
na
Olymp
Вышли
из
ада,
взобрались
на
Олимп,
Dospeli
tam,
kde
pred
nimi
zlyhali
mnohý
a
Достигли
того,
где
до
них
многие
потерпели
неудачу,
и
Stavali
múry
predo
mňou
jak
keby
som
bol
emigrant
Строили
стены
передо
мной,
словно
я
эмигрант.
Toľkokrát
som
počul,
že
to
nevyhrám
Столько
раз
я
слышал,
что
не
выиграю.
Stick
to
the
plan
Придерживайся
плана.
A
pozriem
sa
za
seba
a
moji
blízky
stále
tam
И
я
оглядываюсь
назад,
а
мои
близкие
все
еще
там.
Pred
nami
sú
testy,
nikto
není
bez
chýb
Перед
нами
испытания,
никто
не
без
греха,
Ale
keď
mám
vás
tak
sa
nemám
čoho
báť
Но
когда
вы
со
мной,
мне
нечего
бояться.
Stotisíc
krát
ste
si
zachovali
jedinú
tvár,
yeah,
yeah
Сотни
тысяч
раз
вы
сохраняли
одно
лицо,
да,
да.
Pred
nami
sú
testy,
nikto
není
bez
chýb
Перед
нами
испытания,
никто
не
без
греха,
Ale
keď
mám
vás
tak
sa
nemám
čoho
báť
Но
когда
вы
со
мной,
мне
нечего
бояться.
Stotisíc
krát
sme
dokázali,
že
sa
to
dá,
yeah,
yeah
Сотни
тысяч
раз
мы
доказали,
что
это
возможно,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristof Lilienthal, Alan Murin
Album
Testy
date of release
04-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.