Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caress Me Pretty Music
Umschmeichle mich, schöne Musik
Crying
on
my
pillow,
lonely
in
my
bed
Weinend
auf
meinem
Kissen,
einsam
in
meinem
Bett
Then
I
heard
a
voice
beside
me
and
she
softly
said
Dann
hörte
ich
eine
Stimme
neben
mir
und
sie
sagte
sanft
Wonder
is
your
night
light,
magic
is
your
dream
Wunder
ist
dein
Nachtlicht,
Magie
ist
dein
Traum
And
as
I
held
her,
she
said,
see
what
I
mean
Und
als
ich
sie
hielt,
sagte
sie,
siehst
du,
was
ich
meine
I
said
what?
Ich
sagte,
was?
She
said
oo-oo-oo
wee
Sie
sagte,
uh-uh-uh
wie
I
said
all
right
Ich
sagte,
alles
klar
She
said
love
me,
love
me,
love
me
Sie
sagte,
liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich
Undercover
angel,
midnight
fantasy
Verdeckter
Engel,
Mitternachtsfantasie
I've
never
had
a
dream
that
made
sweet
love
to
me
Ich
hatte
noch
nie
einen
Traum,
der
mich
so
liebevoll
liebte
Undercover
angel,
answer
to
my
prayer
Verdeckter
Engel,
Antwort
auf
mein
Gebet
You
made
me
know
that
there's
a
love
for
me
out
there
Du
hast
mich
wissen
lassen,
dass
es
da
draußen
eine
Liebe
für
mich
gibt
[(Somewhere)]
Yeah,
somewhere
[(Irgendwo)]
Ja,
irgendwo
Heavenly
surrender,
sweet
afterglow
[(undercover)]
Himmlische
Hingabe,
süßes
Nachglühen
[(verdeckt)]
I'm
givin'
up
my
heart
to
you,
now
angel
don't
go
Ich
gebe
dir
mein
Herz,
jetzt
geh
nicht,
Engel
She
said,
go
find
the
right
one,
love
her
and
then
[(undercover)]
Sie
sagte,
finde
die
Richtige,
liebe
sie
und
dann
[(verdeckt)]
When
you
look
into
her
eyes,
you'll
see
me
again
Wenn
du
in
ihre
Augen
schaust,
wirst
du
mich
wiedersehen
I
said
what?
Ich
sagte,
was?
She
said
oo-oo-oo
wee
Sie
sagte,
uh-uh-uh
wie
I
said
all
right
Ich
sagte,
alles
klar
She
said
love
me,
love
me,
love
me
Sie
sagte,
liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich
Undercover
angel,
midnight
fantasy
Verdeckter
Engel,
Mitternachtsfantasie
I've
never
had
a
dream
that
made
sweet
love
to
me
Ich
hatte
noch
nie
einen
Traum,
der
mich
so
liebevoll
liebte
Undercover
angel,
answer
to
my
prayer
Verdeckter
Engel,
Antwort
auf
mein
Gebet
You
made
me
know
that
there's
a
love
for
me
out
there
Du
hast
mich
wissen
lassen,
dass
es
da
draußen
eine
Liebe
für
mich
gibt
[(Somewhere)]
Woah,
somewhere
[(Irgendwo)]
Oh,
irgendwo
Now
you
know
my
story
and,
girl,
if
it's
right
Jetzt
kennst
du
meine
Geschichte,
und
Mädchen,
wenn
es
stimmt
I'm
gonna
take
you
in
my
arms
and
love
you
tonight
Werde
ich
dich
in
meine
Arme
nehmen
und
dich
heute
Nacht
lieben
Underneath
the
covers,
the
answer
lies
Unter
der
Decke
liegt
die
Antwort
I'm
lookin'
for
my
angel
in
your
sweet
lovin'
eyes
Ich
suche
meinen
Engel
in
deinen
süßen,
liebenden
Augen
She
said
what?
Sie
sagte,
was?
I
said
oo-oo-oo
wee
Ich
sagte,
uh-uh-uh
wie
She
said
all
right
Sie
sagte,
alles
klar
I
said
lay
next
to
me
Ich
sagte,
leg
dich
zu
mir
She
said
what?
Sie
sagte,
was?
I
said
oo-oo-oo
wee
Ich
sagte,
uh-uh-uh
wie
She
said
all
right
Sie
sagte,
alles
klar
She
said
love
me,
love
me,
love
me
Sie
sagte,
liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich
Undercover
angel,
midnight
fantasy
Verdeckter
Engel,
Mitternachtsfantasie
I've
never
had
a
dream
that
made
sweet
love
to
me
[(ooh)]
Ich
hatte
noch
nie
einen
Traum,
der
mich
so
liebevoll
liebte
[(uh)]
Undercover
angel,
answer
to
my
prayer
Verdeckter
Engel,
Antwort
auf
mein
Gebet
You
made
me
know
that
there's
a
love
for
me
Du
hast
mich
wissen
lassen,
dass
es
eine
Liebe
für
mich
gibt
Love
me,
love
me,
love
me
Liebe
mich,
liebe
mich,
liebe
mich
Undercover
angel,
midnight
fantasy
Verdeckter
Engel,
Mitternachtsfantasie
I've
never
had
a
dream
that
made
sweet
love
to
me
Ich
hatte
noch
nie
einen
Traum,
der
mich
so
liebevoll
liebte
Undercover
angel,
answer
to
my
prayer
Verdeckter
Engel,
Antwort
auf
mein
Gebet
You
made
me
know
that
there's
a
love
for
me
out
there
Du
hast
mich
wissen
lassen,
dass
es
da
draußen
eine
Liebe
für
mich
gibt
Out
there
somewhere
Da
draußen
irgendwo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Earle O'day
Attention! Feel free to leave feedback.