Alan O'Day - Caress Me Pretty Music - translation of the lyrics into German

Caress Me Pretty Music - Alan O'Daytranslation in German




Caress Me Pretty Music
Umschmeichle mich, schöne Musik
Crying on my pillow, lonely in my bed
Weinend auf meinem Kissen, einsam in meinem Bett
Then I heard a voice beside me and she softly said
Dann hörte ich eine Stimme neben mir und sie sagte sanft
Wonder is your night light, magic is your dream
Wunder ist dein Nachtlicht, Magie ist dein Traum
And as I held her, she said, see what I mean
Und als ich sie hielt, sagte sie, siehst du, was ich meine
I said what?
Ich sagte, was?
She said oo-oo-oo wee
Sie sagte, uh-uh-uh wie
I said all right
Ich sagte, alles klar
She said love me, love me, love me
Sie sagte, liebe mich, liebe mich, liebe mich
Undercover angel, midnight fantasy
Verdeckter Engel, Mitternachtsfantasie
I've never had a dream that made sweet love to me
Ich hatte noch nie einen Traum, der mich so liebevoll liebte
Undercover angel, answer to my prayer
Verdeckter Engel, Antwort auf mein Gebet
You made me know that there's a love for me out there
Du hast mich wissen lassen, dass es da draußen eine Liebe für mich gibt
[(Somewhere)] Yeah, somewhere
[(Irgendwo)] Ja, irgendwo
Heavenly surrender, sweet afterglow [(undercover)]
Himmlische Hingabe, süßes Nachglühen [(verdeckt)]
I'm givin' up my heart to you, now angel don't go
Ich gebe dir mein Herz, jetzt geh nicht, Engel
She said, go find the right one, love her and then [(undercover)]
Sie sagte, finde die Richtige, liebe sie und dann [(verdeckt)]
When you look into her eyes, you'll see me again
Wenn du in ihre Augen schaust, wirst du mich wiedersehen
I said what?
Ich sagte, was?
She said oo-oo-oo wee
Sie sagte, uh-uh-uh wie
I said all right
Ich sagte, alles klar
She said love me, love me, love me
Sie sagte, liebe mich, liebe mich, liebe mich
Undercover angel, midnight fantasy
Verdeckter Engel, Mitternachtsfantasie
I've never had a dream that made sweet love to me
Ich hatte noch nie einen Traum, der mich so liebevoll liebte
Undercover angel, answer to my prayer
Verdeckter Engel, Antwort auf mein Gebet
You made me know that there's a love for me out there
Du hast mich wissen lassen, dass es da draußen eine Liebe für mich gibt
[(Somewhere)] Woah, somewhere
[(Irgendwo)] Oh, irgendwo
Now you know my story and, girl, if it's right
Jetzt kennst du meine Geschichte, und Mädchen, wenn es stimmt
I'm gonna take you in my arms and love you tonight
Werde ich dich in meine Arme nehmen und dich heute Nacht lieben
Underneath the covers, the answer lies
Unter der Decke liegt die Antwort
I'm lookin' for my angel in your sweet lovin' eyes
Ich suche meinen Engel in deinen süßen, liebenden Augen
She said what?
Sie sagte, was?
I said oo-oo-oo wee
Ich sagte, uh-uh-uh wie
She said all right
Sie sagte, alles klar
I said lay next to me
Ich sagte, leg dich zu mir
She said what?
Sie sagte, was?
I said oo-oo-oo wee
Ich sagte, uh-uh-uh wie
She said all right
Sie sagte, alles klar
She said love me, love me, love me
Sie sagte, liebe mich, liebe mich, liebe mich
Undercover angel, midnight fantasy
Verdeckter Engel, Mitternachtsfantasie
I've never had a dream that made sweet love to me [(ooh)]
Ich hatte noch nie einen Traum, der mich so liebevoll liebte [(uh)]
Undercover angel, answer to my prayer
Verdeckter Engel, Antwort auf mein Gebet
You made me know that there's a love for me
Du hast mich wissen lassen, dass es eine Liebe für mich gibt
Love me, love me, love me
Liebe mich, liebe mich, liebe mich
Undercover angel, midnight fantasy
Verdeckter Engel, Mitternachtsfantasie
I've never had a dream that made sweet love to me
Ich hatte noch nie einen Traum, der mich so liebevoll liebte
Undercover angel, answer to my prayer
Verdeckter Engel, Antwort auf mein Gebet
You made me know that there's a love for me out there
Du hast mich wissen lassen, dass es da draußen eine Liebe für mich gibt
Out there somewhere
Da draußen irgendwo





Writer(s): Alan Earle O'day


Attention! Feel free to leave feedback.