Lyrics and translation Alan Parsons - Prime Time
Well
even
the
longest
night
won′t
last
forever
Что
ж
даже
самая
длинная
ночь
не
будет
длиться
вечно
But
too
many
hopes
and
dreams
won't
see
the
light
Но
слишком
много
надежд
и
мечтаний
не
увидят
света,
And
all
of
the
plans
I
make
won′t
come
together
и
все
планы,
которые
я
строю,
не
сбудутся.
Something
in
the
air
Что-то
в
воздухе
...
Maybe
for
the
only
time
in
my
life
Может
быть,
единственный
раз
в
жизни.
Something
in
the
air
Что-то
в
воздухе
...
Turning
me
around
and
guiding
me
right
Поворачивая
меня
и
направляя
меня
правильно
And
it's
a
prime
time,
maybe
the
stars
were
right
И
это
прайм-тайм,
может
быть,
звезды
были
правы.
I
had
a
premonition,
it's
gonna
be
my
turn
tonight
У
меня
было
предчувствие,
что
сегодня
вечером
настанет
моя
очередь.
Gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
будет
моя
очередь.
Well
even
the
brightest
star
won′t
shine
forever
Что
ж
даже
самая
яркая
звезда
не
будет
сиять
вечно
But
all
of
the
hands
I
play
are
working
out
right
Но
все
руки,
которые
я
разыгрываю,
работают
правильно.
And
every
move
I
make
feels
like
a
winner
И
с
каждым
моим
шагом
я
чувствую
себя
победителем.
Something
in
the
air
Что-то
в
воздухе
...
Maybe
for
the
only
time
in
my
life
Может
быть,
единственный
раз
в
жизни.
Something
in
the
air
Что-то
в
воздухе
...
Turning
me
around
and
guiding
me
right
Поворачивая
меня
и
направляя
меня
правильно
And
it′s
a
prime
time,
maybe
the
stars
were
right
И
это
прайм-тайм,
может
быть,
звезды
были
правы.
I
had
a
premonition,
it's
gonna
be
my
turn
tonight
У
меня
было
предчувствие,
что
сегодня
вечером
настанет
моя
очередь.
Gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
будет
моя
очередь.
Gonna
be
my
turn
tonight
Сегодня
будет
моя
очередь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Woolfson
Album
Live
date of release
31-08-1996
Attention! Feel free to leave feedback.