Lyrics and translation Alan Price - The House That Jack Built
The House That Jack Built
Дом, Который Построил Джек
This
is
the
house
that
Jack
built,
y'all
Это
дом,
который
построил
Джек,
детка,
Remember
this
house!
Помнишь
этот
дом!
This
was
the
land
that
he
worked
by
hand
Это
была
земля,
которую
он
обрабатывал
своими
руками,
The
was
the
dream
of
an
upright
man
Это
была
мечта
честного
человека,
This
was
the
room
that
was
filled
with
love
Это
была
комната,
наполненная
любовью,
This
was
a
love
that
I
was
proud
of
Это
была
любовь,
которой
я
гордился,
This
was
a
life
of
a
love
I
planned
Это
была
жизнь
с
любовью,
которую
я
планировал,
Of
a
love
and
a
life
we
loved
С
любовью
и
жизнью,
которую
мы
любили,
Of
the
house
that
Jack
built.
В
доме,
который
построил
Джек.
Remember
this
house!
Помнишь
этот
дом!
There
was
the
fence
that
held
our
love,
Был
забор,
который
хранил
нашу
любовь,
There
was
the
gate
that
he
walked
out
of
Были
ворота,
из
которых
он
вышел,
This
is
the
heart
that
is
turned
to
stone
Это
сердце,
которое
окаменело,
This
was
the
house,
but
it
ain't
no
home
Это
был
дом,
но
он
больше
не
дом,
This
is
the
love
that
I
once
had
Это
любовь,
которая
у
меня
когда-то
была,
In
a
dream
that
I
thought
was
love,
В
мечте,
которую
я
считал
любовью,
This
is
the
house
that
Jack
built,
Это
дом,
который
построил
Джек,
I'm
gonn'
remember
this
house!
Я
буду
помнить
этот
дом!
Oh-ohh
wha-a-at's
the
use
of
crying?
О-о-о,
какой
смысл
плакать?
Because
I
brought
it
on
myself
Ведь
я
сам
навлек
это
на
себя,
There's
no
denying
Не
стоит
отрицать,
But
it
see-e-ee-ems
awful
funny
Но
это
кааажется
таким
странным,
That
I
didn't
understand
Что
я
не
понимал,
Was
it
a
house
of
an
upright
man
Был
ли
это
дом
честного
человека?
Up
on
the
hill
На
вершине
холма
There's
a
big
plan
still
Все
еще
есть
большой
план
In
the
house
that
Jack
built
В
доме,
который
построил
Джек.
I
got
the
house
У
меня
есть
дом,
I
got
the
car
У
меня
есть
машина,
I
got
the
rug
У
меня
есть
ковер,
And
I
got
the
rack
И
у
меня
есть
вешалка,
But
I
ain't
got
Jack
Но
у
меня
нет
Джека,
And
I
want
my
Jack
back!
И
я
хочу,
чтобы
мой
Джек
вернулся!
I
turned
my
back
on
Jack
Я
отвернулась
от
Джека,
He
said
he
wasn't
coming
back
Он
сказал,
что
не
вернется,
I
turned
my
back
on
Jack
Я
отвернулась
от
Джека,
He
said
he
wasn't
coming
back
Он
сказал,
что
не
вернется,
Ohh!
Come
on
back
О-о!
Возвращайся,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Price
Attention! Feel free to leave feedback.