Alan Simon - Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alan Simon - Call




Call
Зов
Late at night, another day dies and the silver moon is on the rise
Поздно ночью, ещё один день умирает, и серебряная луна восходит
I have travelled far and wide chasing after shadows in my mind
Я путешествовал далеко, гоняясь за тенями в своем разуме
The clinging silence 'round my ears magnifies the real fears
Цепкая тишина вокруг моих ушей усиливает настоящие страхи
In a half-work I am floating down the river of years
В полусне я плыву по реке лет
I search the faces as I pass them by
Я всматриваюсь в лица, когда прохожу мимо
Out to the ocean where the lost souls cry
К океану, где плачут потерянные души
Why do you call my name?
Зачем ты зовёшь меня?
I hear your song
Я слышу твою песню
Why do you follow me, do I need to hear your song?
Почему ты следуешь за мной, нужно ли мне слышать твою песню?
Crossing over the mountain range on a one way trip of time and change
Пересекая горный хребет, в путешествие по времени и переменам в один конец
Looking over my shoulder at the cloud of years that passed me yesterday
Оглядываясь на облако лет, пролетевших вчера
I have touched the ice of the northern lands,
Я коснулся льда северных земель,
I've sung the song of the desert sand
Я пел песнь песков пустыни
But in the end will there be something to understand?
Но будет ли в конце концов что-то, что можно понять?
When I leave the river for the open sea
Когда я покину реку ради открытого моря
I'll ride the waves and you will be me
Я буду плыть по волнам, и ты будешь мной
Why do you call my name?
Зачем ты зовёшь меня?
I hear your song
Я слышу твою песню
Why do you follow me, do I need to hear your song?
Почему ты следуешь за мной, нужно ли мне слышать твою песню?





Writer(s): James Wood, Alan Simon


Attention! Feel free to leave feedback.