Alan Stivell - An Durzhunel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alan Stivell - An Durzhunel




An Durzhunel
Горлица
Kalz amzer am-eus kollet o furchal er c′hoajou,
Много времени я потерял, бродя по лесам,
O klask tapout un durzunel kousket war ar brankou
Пытаясь поймать горлицу, спящую на ветвях.
Devet am-eus ma amors ha tennet am-eus fall,
Истратил я свой порох и плохо стрелял,
Achapet an durzunel ha nijet d'ur c′hoad all.
Поймал горлицу и улетела она в другой лес.
Diouz an noz hag ar mintin e klevan al lapoused,
С ночи до утра я слышу птиц,
O kana, o fredonin, da veg ar gwez pignet,
Поющих, воркующих на вершинах деревьев,
Ma n'eus nikun anezo hag a bik ma c'halon,
Но ни одна из них не трогает мое сердце,
Evel mouez un durzunel o ouelan d′he mignon.
Как голос горлицы, плачущей по своему возлюбленному.
Hirvoud a ran nozh ha deiz gant ar boan ha glac′har,
День и ночь я тоскую с болью и горем,
Evel eun intanvez paour kollet ganti e far,
Как бедная вдова, потерявшая своего мужа,
Ma n'eus nikun anezo hag a bik ma c′halon,
Но ни одна из них не трогает мое сердце,
Evel mouez un durzunel o ouelan d'he mignon.
Как голос горлицы, плачущей по своему возлюбленному.
Petra turzunel yaouank a dourmant
Что же ты, юная горлица, спишь?
Mont a ran da vervel" raktal eo tremenet.
Я сейчас умру", - быстро проносится [эта мысль].
Melezour skler ha brillant deus ar fidelite
Светлое и сияющее зеркало верности,
Ar model ar sinseran deus ar gwir garantez
Образец искренности, истинной любви.
Nann, ne varvin ket kontant ma ne varvan fidel
Нет, я не умру счастливым, если не умру верным,
Birviken ne zizonjin marv an durzunel.
Навеки не забудется смерть горлицы.





Writer(s): Dp, Alan Cochevelou


Attention! Feel free to leave feedback.