Lyrics and translation 譚詠麟 - Annie
收录于大碟:HELLO!
SOLITUDE(1987)心手相连(1988)
Одиночество(1987),
(1988)
其它版本:无边的思忆(粤语)Annie(日)(英语日语)
其它版本:无边的思忆(粤语)Энни(日)(英语日语)
Sometimes
I
lie
awake
and
wander
in
a
dream
Иногда
я
лежу
без
сна
и
блуждаю
во
сне.
And
wonder
how
my
life
with
her
И
удивляюсь,
как
мне
с
ней
живется.
Could
have
been
Могло
бы
быть.
She
was
just
an
open
book
Она
была
просто
открытой
книгой.
With
travel
on
her
mind
С
мыслями
о
путешествиях.
I
promised
her
a
life
she
didnt
know
Я
обещал
ей
жизнь,
о
которой
она
не
знала.
If
she
would
go
Если
бы
она
пошла
...
We
ran
away
from
memories
of
pain
Мы
бежали
от
воспоминаний
о
боли.
Danced
across
the
world
Танцевала
по
всему
миру,
Hoping
for
a
love
that
never
came
надеясь
на
любовь,
которая
так
и
не
пришла.
So
lets
turn
around
and
see
Так
что
давай
повернемся
и
посмотрим
That
the
future
is
in
you
and
me
Что
будущее
в
нас
с
тобой.
Its
all
in
our
minds
Это
все
в
наших
умах
As
long
as
we
find
the
time
Пока
у
нас
есть
время.
And
well
throw
away
the
past
И
хорошо
отбрось
прошлое
For
a
feeling
that
we
hope
will
last
За
чувство,
которое,
как
мы
надеемся,
будет
длиться
вечно.
I
thought
we
could
try
Я
думал,
мы
можем
попробовать.
How
could
I
believe
in
a
bigger
lie
Как
я
мог
поверить
в
большую
ложь?
Annie
did
you
have
to
run
away
Энни
тебе
обязательно
было
убегать
Did
you
believe
that
there
was
nothing
left
to
say
Ты
верил,
что
больше
нечего
сказать?
You
made
a
prisoner
of
me
and
then
you
set
me
free
Ты
сделал
меня
пленником,
а
потом
освободил.
Turned
every
moment
to
a
sea
of
gray
Каждый
миг
превращался
в
серое
море.
Im
living
in
a
world
of
yesterday
Я
живу
в
мире
вчерашнего
дня
Cause
theres
a
part
of
me
that
needs
to
hide
away
Потому
что
есть
часть
меня,
которая
должна
спрятаться.
From
all
the
tragedy
I
see
staring
back
at
me
От
всей
трагедии,
которую
я
вижу,
смотрящей
на
меня
в
ответ.
Whenever
love
begins
to
look
my
way
Всякий
раз,
когда
любовь
начинает
смотреть
в
мою
сторону.
And
so
I
go
on
wasting
summer
in
the
cold
И
вот
я
продолжаю
тратить
лето
на
холод.
While
all
about
me
April
leaves
are
growing
old
В
то
время
как
вокруг
меня
стареют
апрельские
листья.
I
sat
amid
an
empty
room
Я
сидел
посреди
пустой
комнаты.
Awash
in
fantasy
Погруженный
в
фантазию
With
visions
of
an
angel
С
видениями
Ангела.
Moving
slowly
out
to
sea
Медленно
двигаемся
к
морю.
I
called
across
the
waves
but
she
was
gone
Я
позвал
ее
через
волны,
но
она
исчезла.
Soaring
on
the
wind
Паря
на
ветру
Clinging
to
a
dream
to
meet
the
dawn
Цепляясь
за
мечту,
чтобы
встретить
рассвет.
So
its
time
to
rearrange
Так
что
пришло
время
перестроиться
And
get
used
to
what
I
havent
got
И
привыкай
к
тому,
чего
у
меня
нет.
As
long
as
I
know
Насколько
я
знаю
Its
better
to
love
than
not
Лучше
любить,
чем
не
любить.
I
may
find
it
all
again
Я
могу
найти
все
это
снова.
And
get
caught
up
in
a
new
surprise
И
быть
застигнутым
врасплох
новым
сюрпризом
The
future
is
here
Будущее
здесь.
Then
I
fall
apart
as
I
realize
А
потом
я
разваливаюсь
на
части,
когда
осознаю
это.
Annie
did
you
have
to
run
away
Энни
тебе
обязательно
было
убегать
Did
you
believe
that
there
was
nothing
left
to
say
Ты
верил,
что
больше
нечего
сказать?
You
made
a
prisoner
of
me
and
then
you
set
me
free
Ты
сделал
меня
пленником,
а
потом
освободил.
Turned
every
moment
to
a
sea
of
gray
Каждый
миг
превращался
в
серое
море.
Im
living
in
a
world
of
yesterday
Я
живу
в
мире
вчерашнего
дня
Cause
theres
a
part
of
me
that
needs
to
hide
away
Потому
что
есть
часть
меня,
которая
должна
спрятаться.
From
all
the
tragedy
I
see
staring
back
at
me
От
всей
трагедии,
которую
я
вижу,
смотрящей
на
меня
в
ответ.
Whenever
love
begins
to
look
my
way
Всякий
раз,
когда
любовь
начинает
смотреть
в
мою
сторону.
Annie
did
you
have
to
run
away
Энни
тебе
обязательно
было
убегать
Did
you
believe
that
there
was
nothing
left
to
say
Ты
верил,
что
больше
нечего
сказать?
You
made
a
prisoner
of
me
and
then
you
set
me
free
Ты
сделал
меня
пленником,
а
потом
освободил.
Turned
every
moment
to
a
sea
of
gray
Каждый
миг
превращался
в
серое
море.
Im
living
in
a
world
of
yesterday
Я
живу
в
мире
вчерашнего
дня
Cause
theres
a
part
of
me
that
needs
to
hide
away
Потому
что
есть
часть
меня,
которая
должна
спрятаться.
From
all
the
tragedy
I
see
staring
back
at
me
От
всей
трагедии,
которую
я
вижу,
смотрящей
на
меня
в
ответ.
Whenever
love
begins
to
look
my
way
Всякий
раз,
когда
любовь
начинает
смотреть
в
мою
сторону.
Another
chapter
ends
and
autumn
reappears
Еще
одна
глава
заканчивается,
и
снова
наступает
осень.
As
glistening
wishes
fade
away
through
the
years
Когда
сверкающие
желания
угасают
с
годами
And
darling
if
you
fall
in
love
another
day
И
дорогая
если
ты
влюбишься
в
другой
раз
Dont
give
the
best
of
you
away...
Не
отдавай
лучшее,
что
есть
в
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Album
心手相連
date of release
01-01-1988
Attention! Feel free to leave feedback.