Lyrics and translation 譚詠麟 - Make Believe
收录于大碟:
FANTASY
(1987)
半梦半醒之间
(1988)
Фантазия
(1987)
Fantasy
(1988)
其它版本:
第一滴泪
(粤语)
其它版本:
第一滴泪
(粤语)
Weve
had
our
ups
and
down
right
from
the
start
У
нас
были
взлеты
и
падения
с
самого
начала.
I
know
youre
bothered
by
an
aching
heart
Я
знаю,
что
тебя
беспокоит
боль
в
сердце.
Though
you
say
you
love
me
with
a
love
so
true
Хотя
ты
говоришь,
что
любишь
меня
такой
искренней
любовью.
Still
theres
something
wrong
that
makes
you
blue
И
все
же
есть
что-то
неправильное,
что
заставляет
тебя
грустить.
The
day
we
met
was
like
a
dreame
true
День,
когда
мы
встретились,
был
похож
на
кошмар.
My
life
has
changed
I
owe
it
all
to
you
Моя
жизнь
изменилась,
и
всем
этим
я
обязан
тебе.
When
lifes
pressure
seems
to
tear
our
love
apart
Когда
давление
жизни,
кажется,
разрывает
нашу
любовь
на
части.
How
I
wish
you
knew
the
way
I
feel
in
my
heart
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую
в
своем
сердце.
Maybe
what
we
need
is
a
place
to
dream
away
Может
быть,
нам
нужно
место,
где
можно
помечтать.
Troubles
that
upset
you
and
me
Неприятности,
которые
расстроили
тебя
и
меня.
Lets
make
believe
were
in
love
again
Давай
притворимся,
что
мы
снова
влюблены,
Forget
the
world
around
us
and
its
pain
забудем
мир
вокруг
нас
и
его
боль.
Lets
make
believe
were
in
love
again
Давай
притворимся
что
мы
снова
влюблены
Together
we
can
find
love
again
Вместе
мы
снова
сможем
найти
любовь
I
know
Im
not
the
strongest
man
around
Я
знаю,
что
я
не
самый
сильный
человек
в
округе.
And
sometimes,
dear,
that
seems
to
get
you
down
И
иногда,
дорогая,
это,
кажется,
приводит
тебя
в
уныние.
But
we
fell
in
love
and
love
may
hurt
us
now
Но
мы
полюбили
друг
друга,
и
теперь
любовь
может
причинить
нам
боль.
But
be
patient
please
Но
будьте
терпеливы
пожалуйста
Ill
make
you
happy
somehow
Я
сделаю
тебя
счастливой.
Maybe
what
we
need
is
a
place
to
dream
away
Может
быть,
нам
нужно
место,
где
можно
помечтать.
Troubles
that
upset
you
and
me
Неприятности,
которые
расстроили
тебя
и
меня.
Lets
make
believe
were
in
love
again
Давай
притворимся,
что
мы
снова
влюблены,
Lets
fool
ourselves
and
say
that
love
is
blind
давай
обманем
себя
и
скажем,
что
любовь
слепа.
Lets
make
believe
were
in
love
again
Давай
притворимся,
что
мы
снова
влюблены,
Lets
make
believe
were
in
love
again
Давай
притворимся,
что
мы
снова
влюблены,
Lets
fool
ourselves
and
say
that
love
is
blind
Давай
обманем
себя
и
скажем,
что
любовь
слепа.
Lets
make
believe
were
in
love
again
Давай
притворимся,
что
мы
снова
влюбились
друг
в
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zhen huang, rong sen chen
Album
永恆的珍
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.