Lyrics and translation 譚詠麟 - Make Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Believe
Воображаемая любовь
收录于大碟:
FANTASY
(1987)
半梦半醒之间
(1988)
Входит
в
альбом:
FANTASY
(1987)
Между
сном
и
пробуждением
(1988)
其它版本:
第一滴泪
(粤语)
Другие
версии:
Первая
слеза
(кантонский)
Weve
had
our
ups
and
down
right
from
the
start
У
нас
с
самого
начала
были
взлеты
и
падения,
I
know
youre
bothered
by
an
aching
heart
Я
знаю,
тебя
мучает
боль
в
сердце.
Though
you
say
you
love
me
with
a
love
so
true
Хотя
ты
говоришь,
что
любишь
меня
настоящей
любовью,
Still
theres
something
wrong
that
makes
you
blue
Все
равно
что-то
не
так,
что-то
тебя
печалит.
The
day
we
met
was
like
a
dreame
true
День,
когда
мы
встретились,
был
словно
сбывшийся
сон,
My
life
has
changed
I
owe
it
all
to
you
Моя
жизнь
изменилась,
и
я
обязан
этим
тебе.
When
lifes
pressure
seems
to
tear
our
love
apart
Когда
жизненные
трудности,
кажется,
разрывают
нашу
любовь
на
части,
How
I
wish
you
knew
the
way
I
feel
in
my
heart
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
у
меня
на
сердце.
Maybe
what
we
need
is
a
place
to
dream
away
Может
быть,
нам
нужно
место,
где
мы
могли
бы
забыть
обо
всех
Troubles
that
upset
you
and
me
Проблемах,
которые
расстраивают
нас
обоих.
Lets
make
believe
were
in
love
again
Давай
представим,
что
мы
снова
влюблены,
Forget
the
world
around
us
and
its
pain
Забудем
об
окружающем
мире
и
его
боли.
Lets
make
believe
were
in
love
again
Давай
представим,
что
мы
снова
влюблены,
Together
we
can
find
love
again
Вместе
мы
сможем
снова
обрести
любовь.
I
know
Im
not
the
strongest
man
around
Я
знаю,
что
я
не
самый
сильный
мужчина
на
свете,
And
sometimes,
dear,
that
seems
to
get
you
down
И
иногда,
дорогая,
кажется,
это
тебя
расстраивает.
But
we
fell
in
love
and
love
may
hurt
us
now
Но
мы
влюбились,
и
любовь
может
причинять
нам
боль
сейчас,
But
be
patient
please
Но,
пожалуйста,
будь
терпелива,
Ill
make
you
happy
somehow
Я
сделаю
тебя
счастливой,
как-нибудь.
Maybe
what
we
need
is
a
place
to
dream
away
Может
быть,
нам
нужно
место,
где
мы
могли
бы
забыть
обо
всех
Troubles
that
upset
you
and
me
Проблемах,
которые
расстраивают
нас
обоих.
Lets
make
believe
were
in
love
again
Давай
представим,
что
мы
снова
влюблены,
Lets
fool
ourselves
and
say
that
love
is
blind
Давай
обманем
себя
и
скажем,
что
любовь
слепа.
Lets
make
believe
were
in
love
again
Давай
представим,
что
мы
снова
влюблены,
Lets
make
believe
were
in
love
again
Давай
представим,
что
мы
снова
влюблены,
Lets
fool
ourselves
and
say
that
love
is
blind
Давай
обманем
себя
и
скажем,
что
любовь
слепа.
Lets
make
believe
were
in
love
again
Давай
представим,
что
мы
снова
влюблены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zhen huang, rong sen chen
Album
永恆的珍
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.