譚詠麟 - 何苦 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 譚詠麟 - 何苦




何苦
Зачем
梦难圆 却难免
Сон не сбылся, но неизбежно
陷入感情的深渊
Погружаюсь в пучину чувств.
黑夜难天明 徒留痴情谁怜
Ночь не кончается, лишь безнадежная любовь, кому она нужна?
冷风又掠过回忆
Холодный ветер снова колышет воспоминания,
相思与痛苦缱倦
Тоска и боль переплетаются.
花落尽荒凉 一片
Лепестки опали, оставив лишь пустоту.
心难守 又奈何
Сердце не удержать, и что поделать?
爱与哀衷总无界限
Любовь и печаль всегда рядом.
终夜听叹息 左右不了转变
Всю ночь слушаю вздохи, не в силах ничего изменить.
情绪又狂乱
Чувства снова бушуют,
紧握着一张感情的白卷
Крепко сжимаю чистый лист нашей любви.
怎么能无怨 无悔
Как же мне не сетовать, не жалеть?
我何苦为了你
Зачем я ради тебя,
隐瞒所有哀愁任由飘零
Скрываю всю свою печаль, позволяя ей развеяться,
忽东忽西 犹如浮萍
Мечусь туда-сюда, словно водоросль по волнам.
我何苦为了你
Зачем я ради тебя,
流浪在温柔枯萎的荒野
Брожу по увядшей пустыне нежности,
感情的结 今生难解
Узел наших чувств в этой жизни не развязать.
心难守 又奈何
Сердце не удержать, и что поделать?
爱与衷总无界限
Любовь и печаль всегда рядом.
终夜听叹息 左右不了转变
Всю ночь слушаю вздохи, не в силах ничего изменить.
情绪又狂乱
Чувства снова бушуют,
紧握着一张感情的白卷
Крепко сжимаю чистый лист нашей любви.
怎么能无怨 无悔
Как же мне не сетовать, не жалеть?
我何苦为了你
Зачем я ради тебя,
隐瞒所有哀愁任由飘零
Скрываю всю свою печаль, позволяя ей развеяться,
忽东忽西 犹如浮萍
Мечусь туда-сюда, словно водоросль по волнам.
我何苦为了你
Зачем я ради тебя,
流浪在温柔枯萎的荒野
Брожу по увядшей пустыне нежности,
感情的结 今生难解
Узел наших чувств в этой жизни не развязать.
我何苦为了你
Зачем я ради тебя,
隐瞒所有哀愁任由飘零
Скрываю всю свою печаль, позволяя ей развеяться,
忽东忽西 犹如浮萍
Мечусь туда-сюда, словно водоросль по волнам.
我何苦为了你
Зачем я ради тебя,
流浪在温柔枯萎的荒野
Брожу по увядшей пустыне нежности,
感情的结 今生难解
Узел наших чувств в этой жизни не развязать.
我何苦为了你
Зачем я ради тебя,
隐瞒所有哀愁任由飘零
Скрываю всю свою печаль, позволяя ей развеяться,
忽东忽西 犹如浮萍
Мечусь туда-сюда, словно водоросль по волнам.
我何苦为了你
Зачем я ради тебя,
流浪在温柔枯萎的荒野
Брожу по увядшей пустыне нежности,
感情的结 今生难解
Узел наших чувств в этой жизни не развязать.





Writer(s): Wen Qi Yin


Attention! Feel free to leave feedback.