Lyrics and translation 譚詠麟 - 此刻你在何處
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咀巴
就附在綠綠的懷
Цуй
Ба
прикреплен
к
зеленым
рукам
指尖
乏力地弄著煙灰
Кончики
пальцев
слабо
удерживают
сажу
天花
耀眼燈光
Ослепительные
потолочные
светильники
此刻散得多明亮
Насколько
ярко
он
рассеян
в
данный
момент
海
就像是寂寞的港
Море
похоже
на
одинокую
гавань
淚
只知在靜靜的淌
Слезы,
как
известно,
только
тихо
капают
因你在這一刻
Потому
что
вы
находитесь
в
этот
момент
不再在我旁
Больше
не
рядом
со
мной
迷惘目光在掃
Растерянные
глаза
метаются
尋覓遠處可見的道路
Ищете
дорогу,
видимую
издалека
默默地看著紅日逐漸消失
Молча
наблюдая,
как
красное
солнце
постепенно
исчезает
模糊目光在掃
Затуманенные
глаза
проносятся
尋覓你那織巧的步伐
В
поисках
вашего
умного
шага
盼這刻
在這刻
可會找到
Я
надеюсь,
что
вы
найдете
его
в
этот
момент
默默想念你
Скучаю
по
тебе
молча
仍然想念你
Все
еще
скучаю
по
тебе
落寞
在面上漸漸結聚
Одиночество
постепенно
собирается
на
лице
寂寞
在心底默默作崇
Одиночество
молчаливо
поклоняется
в
глубине
моего
сердца
伸手抹不清
Я
не
могу
стереть
это,
протянув
руку
此刻湧出的淚水
В
этот
момент
хлынули
слезы
海
就像是寂寞的港
Море
похоже
на
одинокую
гавань
淚
只知在靜靜的淌
Слезы,
как
известно,
только
тихо
капают
因你在這一刻
Потому
что
вы
находитесь
в
этот
момент
不再在我旁
Больше
не
рядом
со
мной
迷惘目光在掃
Растерянные
глаза
метаются
尋覓遠處可見的道路
Ищете
дорогу,
видимую
издалека
默默地看著紅日逐漸消失
Молча
наблюдая,
как
красное
солнце
постепенно
исчезает
模糊目光在掃
Затуманенные
глаза
проносятся
尋覓你那織巧的步伐
В
поисках
вашего
умного
шага
盼這刻
在這刻
可會找到
Я
надеюсь,
что
вы
найдете
его
в
этот
момент
默默想念你
Скучаю
по
тебе
молча
仍然想念你
Все
еще
скучаю
по
тебе
迷惘目光在掃
Растерянные
глаза
метаются
尋覓遠處可見的道路
Ищете
дорогу,
видимую
издалека
默默地看著紅日逐漸消失
Молча
наблюдая,
как
красное
солнце
постепенно
исчезает
模糊目光在掃
Затуманенные
глаза
проносятся
尋覓你那織巧的步伐
В
поисках
вашего
умного
шага
盼這刻
在這刻
可會找到
Я
надеюсь,
что
вы
найдете
его
в
этот
момент
默默想念你
Скучаю
по
тебе
молча
仍然想念你
Все
еще
скучаю
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiroaki Serizawa, Man Chung Lam
Album
愛情陷阱
date of release
26-03-1984
Attention! Feel free to leave feedback.