譚詠麟 - 那次到海邊 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 譚詠麟 - 那次到海邊




专辑:《爱人·女神》-1982
Альбом: "Любовник·богиня" -1982
有次我到海边 找我的乐趣
Однажды я пошел на пляж, чтобы повеселиться со мной.
海鸥轻飞舞 令我心欢喜
Чайки летают и радуют мое сердце.
沙堆中的梯级 邀我走下去
Ступеньки в песке приглашали меня спуститься.
沙滩的足印 令我忆旧时
Следы на пляже напоминают мне о былых временах
假使真有一天 这世界要完
Если однажды наступит конец света,
只想跟你一起 同渡过这一段
Я просто хочу провести это время с тобой.
纵使不知前面是那里
Даже если я не знаю, где он передо мной,
亦要尝尝这片段
Я хочу попробовать этот клип.
假使一朝天边昏暗雀乱叫
Если птицы кричат в темноте неба,
假使天崩了 地也都动摇
Если небо упадет, Земля содрогнется.
假使海波汹涌 星也不复照
Если бы волны бушевали, звезды никогда бы больше не засияли.
那一刻的你 会否在我身边
Будешь ли ты рядом со мной в этот момент
假使真有一天 这世界要完
Если однажды наступит конец света,
只想跟你一起 同渡过这一段
Я просто хочу провести это время с тобой.
纵使不知前面是那里
Даже если я не знаю, где он передо мной,
亦要尝尝这片段
Я хочу попробовать этот клип.
有次我到海边 找我的乐趣
Однажды я пошел на пляж, чтобы повеселиться со мной.
小小的贝壳 令我心欢喜
Маленькие ракушки делают мое сердце счастливым.
偶尔看见一双小鸟飞过
Время от времени я видел, как мимо пролетала пара птиц.
海风轻吹过 令我想旧事
Морской бриз дует мимо и заставляет меня думать о старых вещах.
La La La...
Ла-Ла-Ла...





Writer(s): Anders Nelsson


Attention! Feel free to leave feedback.