譚詠麟 - 魔鬼之女 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 譚詠麟 - 魔鬼之女




深宵夢熾熱
Глубокий Ночной Сон Горячий
即使像冰的北風削過
Даже если Северный ветер режет как лед
漆黑中躍上快車
Перейти на Экспресс в темноте
隨長夜直闖她家中
Ворваться в ее дом вместе с ночью.
不論對錯
Правильно это или нет.
她的雙眼
Глаза ее.
默默令我
Молча делает меня
暫辨淡忘失戀痛楚
На какое-то время забудь о боли влюбленного.
她的腿
Свои ноги.
和紅唇全部令我
И красные губы все заставляют меня
不需要回憶中穿插太多
Вам не нужно слишком много перемежаться с воспоминаниями
魔鬼之女 她吻我身軀
Дочь дьявола, она целовала мое тело.
她就是慾望 火與罪
Она-желание, огонь и грех.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
Она не могла устоять перед своим ртом и смахнула пустоту.
我快犯罪但無力別去
Я собираюсь совершить преступление,но не могу.
燈光是暗綠
Огни темно-зеленые.
空間被急促呼吸割破
Пространство сокращается одышкой.
相擁中我說太好
Обнимаясь, я сказал, что это было слишком хорошо.
然而在內心偏憶起當日你我
Но в глубине души я помню тебя и себя в тот день
伸手一抹
Протяни руку и дотронься до него.
儘是內疚
Полный чувства вины.
只好躲進她的眼波
Пришлось спрятаться в ее глазах.
她的腿
Свои ноги.
和紅唇全部令我
И красные губы все заставляют меня
不需要回憶中穿插太多
Вам не нужно слишком много перемежаться с воспоминаниями
魔鬼之女 她吻我身軀
Дочь дьявола, она целовала мое тело.
她就是慾望 火與罪
Она-желание, огонь и грех.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
Она не могла устоять перед своим ртом и смахнула пустоту.
我快犯罪但無力別去
Я собираюсь совершить преступление,но не могу.
魔鬼之女 她吻我身軀
Дочь дьявола, она целовала мое тело.
她就是慾望 火與罪
Она-желание, огонь и грех.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
Она не могла устоять перед своим ртом и смахнула пустоту.
我快犯罪但無力別去
Я собираюсь совершить преступление,но не могу.
我畏懼 我一去便懷念你
Я боюсь, что буду скучать по тебе, когда уйду.
WOO
ОБХАЖИВАТЬ
WOO WOO
ВУ ВУ
今晚今晚需要癡迷 和需要昏迷
Сегодня, Сегодня нам нужна одержимость и нужна кома.
將抑鬱拋低 YEAH
Подавить депрессию, да.
魔鬼之女 她吻我身軀
Дочь дьявола, она целовала мое тело.
她就是慾望 火與罪
Она-желание, огонь и грех.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
Она не могла устоять перед своим ртом и смахнула пустоту.
我快犯罪但無力別去
Я собираюсь совершить преступление,но не могу.
魔鬼之女 她吻我身軀
Дочь дьявола, она целовала мое тело.
她就是慾望 火與罪
Она-желание, огонь и грех.
沒法抵擋她的嘴她掃去空虛
Она не могла устоять перед своим ртом и смахнула пустоту.
我快犯罪但無力別去
Я собираюсь совершить преступление,но не могу.
WOO
ОБХАЖИВАТЬ
今晚今晚需要癡迷 和需要昏迷
Сегодня, Сегодня нам нужна одержимость и нужна кома.
將抑鬱拋低 YEAH
Подавить депрессию, да.
WOO
ОБХАЖИВАТЬ





Writer(s): Sharon O'neill


Attention! Feel free to leave feedback.