Lyrics and translation Alan Walker feat. Daya - Heart over Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should've
locked
the
door,
pinned
myself
to
the
floor
Мне
следовало
запереть
дверь,
прижать
себя
к
полу
Made
someone
cover
my
eyes
Заставил
кого-то
закрыть
мне
глаза
'Cause
when
the
devil's
on
my
left,
telling
me
to
go
ahead
Потому
что,
когда
дьявол
слева
от
меня,
говорит
мне
идти
вперед
You're
right
back
in
my
mind
Ты
снова
в
моих
мыслях
I'm
a
human
tug
of
war,
how
do
I
cut
the
chord?
Я
человек,
перетягивающий
канат,
как
мне
перерезать
струну?
Feel
like
I'm
stumbling
blind
Чувствую,
что
я
спотыкаюсь
вслепую
And
with
the
angel
on
my
right,
telling
me
to
pick
a
side
tonight
И
ангел
справа
от
меня
говорит
мне
выбрать
сторону
сегодня
вечером
Too
hard
to
fight,
heart
over
mind,
no
Слишком
сложно
бороться,
сердце
превыше
разума,
нет.
Oh,
you
make
me
wanna
throw
my
body
into
the
fire
О,
ты
заставляешь
меня
хотеть
бросить
свое
тело
в
огонь
Should've
known
better,
'cause
you're
dangerous
Надо
было
знать
лучше,
потому
что
ты
опасен
A
painful
love,
too
nice,
too
hard
to
find
Болезненная
любовь,
слишком
приятная,
ее
слишком
сложно
найти.
Heart
over
mind,
no
Сердце
важнее
разума,
нет.
You
make
me
wanna
take
you
in
and
swallow
my
pride
О,
ты
заставляешь
меня
хотеть
взять
тебя
и
проглотить
мою
гордость
Should've
known
better
'cause
you're
dangerous
Надо
было
знать
лучше,
потому
что
ты
опасен
A
painful
love,
too
nice,
too
hard
to
fight
Болезненная
любовь,
слишком
приятная,
слишком
трудная,
чтобы
бороться
Heart
over
mind,
no
Сердце
важнее
разума,
нет.
La-la-la-la,
la,
la
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
La,
la,
la,
la
(Ла-ла-ла-ла)
Too
nice,
too
hard
to
fight
Слишком
хорошо,
слишком
сложно
бороться
Heart
over
mind
Сердце
выше
разума
You
should've
stayed
away,
known
what
a
mess
you've
made
Тебе
следовало
держаться
подальше,
зная,
какой
беспорядок
ты
натворил.
Said
it's
a
bad
idea
(such
a
bad
idea)
Сказал,
что
это
плохая
идея
(такая
плохая
идея)
Should've
picked
kindness
over
cruel
what
a
stupid
thing
to
do
Надо
было
предпочесть
доброту
жестокости,
что
за
глупость?
Now
I,
I
can't
rewind,
heart
over
mind,
no
Теперь
я,
я
не
могу
перемотать
сердце
назад,
нет.
You
make
me
wanna
throw
my
body
into
the
fire
О,
ты
заставляешь
меня
хотеть
бросить
свое
тело
в
огонь
Should've
known
better
'cause
you're
dangerous
Надо
было
знать
лучше,
потому
что
ты
опасен
A
painful
love,
too
nice,
too
hard
to
find
Болезненная
любовь,
слишком
приятная,
ее
слишком
сложно
найти.
Heart
over
mind,
no
Сердце
важнее
разума,
нет.
You
make
me
wanna
take
you
in
and
swallow
my
pride
О,
ты
заставляешь
меня
хотеть
взять
тебя
и
проглотить
мою
гордость
Should've
known
better
'cause
you're
dangerous
Надо
было
знать
лучше,
потому
что
ты
опасен
A
painful
love,
too
nice,
too
hard
to
fight
Болезненная
любовь,
слишком
приятная,
слишком
трудная,
чтобы
бороться
Heart
over
mind,
no
Сердце
важнее
разума,
нет.
La-la-la-la,
la,
la
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
La,
la,
la,
la
(Ла-ла-ла-ла)
Too
nice,
too
hard
to
find
Слишком
красиво,
слишком
сложно
найти
Heart
over
mind
Сердце
выше
разума
La-la-la-la,
la,
la,
la-la-la-la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла,
ла,
ла,
ла-ла-ла-ла,
ла,
ла
La-la-la-la,
la,
la
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Should've
known
better
'cause
you're
dangerous
Надо
было
знать
лучше,
потому
что
ты
опасен
A
painful
love,
too
nice,
too
hard
to
fight
Болезненная
любовь,
слишком
приятная,
слишком
трудная,
чтобы
бороться
Heart
over
mind
Сердце
выше
разума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mats Lie Skare, Gunnar Greve, Alan Olav Walker, Marcus Arnbekk, Fredrik Borch Olsen, Kristin Elisabeth Hart Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.