Lyrics and translation Alan Walker feat. Noah Cyrus, Digital Farm Animals & Juliander - All Falls Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Falls Down
Всё рушится
What's
the
trick?
I
wish
I
knew
Что
за
штука?
Хотел
бы
я
знать
I'm
so
done
with
thinking
through
Надоело
размышлять
All
the
things
I
could've
been
О
том,
кем
я
мог
бы
быть
And
I
know
you
wonder
too
И
знаю,
ты
тоже
задумываешься
All
it
takes
is
that
one
look
you
do
Достаточно
одного
взгляда
And
I
run
right
back
to
you
И
я
стремглав
бегу
к
тебе
You
cross
the
line
and
it's
time
Ты
переходишь
границу,
и
пора
To
say
F
you
Сказать
"Пошел
ты"
What's
the
point
in
saying
that
when
В
чём
смысл
говорить
это,
когда
You
know
how
I'll
react?
Ты
знаешь,
как
я
отреагирую?
You
think
you
can
just
take
it
Думаешь,
что
можешь
просто
взять
Back,
but
shit
just
don't
work
like
that
Свои
слова
обратно,
но
дерьмо
не
работает
так
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
— наркотик,
к
которому
я
пристрастился
And
I
want
you
so
bad
И
я
так
сильно
тебя
хочу
Guess
I'm
stuck
with
you,
and
that's
that
Полагаю,
я
застрял
с
тобой,
так
и
есть
'Cause
when
it
all
falls
down,
then
whatever
Потому
что
когда
всё
рушится,
мне
всё
равно
When
it
don't
work
out
for
the
better
Когда
всё
идёт
не
так,
как
надо
If
it
just
ain't
right,
and
it's
time
to
say
goodbye
Когда
это
просто
не
правильно
и
пора
сказать
"Прощай"
When
it
all
falls
down,
when
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
когда
всё
рушится
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
Ты
— наркотик,
к
которому
я
пристрастился
And
I
want
you
so
bad,
but
I'll
be
fine
И
я
так
сильно
тебя
хочу,
но
я
буду
в
порядке
Why
we
fight?
I
don't
know
Почему
мы
ссоримся?
Не
знаю
We
say
what
hurts
the
most
Мы
говорим
то,
что
ранит
больше
всего
Oh,
I
tried
staying
cold
О,
я
пытался
оставаться
холодным
But
you
take
it
personal
Но
ты
воспринимаешь
это
на
свой
счёт
All
these
firing
shots
and
making
ground
Все
эти
словесные
перестрелки
и
мелкие
стычки
It's
way
too
hard
to
cope
Слишком
трудно
справиться
But
I
still
can't
let
you
go
Но
я
до
сих
пор
не
могу
тебя
отпустить
'Cause
when
it
all
falls
down,
then
whatever
Потому
что
когда
всё
рушится,
мне
всё
равно
When
it
don't
work
out
for
the
better
Когда
всё
идёт
не
так,
как
надо
If
it
just
ain't
right
Когда
это
просто
не
правильно
And
it's
time
to
say
goodbye
И
пора
сказать
"Прощай"
When
it
all
falls
down,
when
it
all
falls
down
Когда
всё
рушится,
когда
всё
рушится
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
and
Ты
— наркотик,
к
которому
я
пристрастился,
и
I
want
you
so
bad
Я
так
сильно
тебя
хочу
But
I'll
be
fine
Но
я
буду
в
порядке
I'll
be
fine,
fine,
fine
Я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
I'll
be
fine,
fine,
fine
Я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
I'll
be
fine,
fine,
fine
Я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
I'll
be
fine,
fine,
fine
Я
буду
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
Fine,
fine,
fine,
fine,
fine
В
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
'Cause
when
it
all
falls
down,
then
whatever
Потому
что
когда
всё
рушится,
мне
всё
равно
(Then
whatever,
babe)
(Мне
всё
равно,
детка)
When
it
don't
work
out
for
the
better
(For
the
better)
Когда
всё
идёт
не
так,
как
надо
(Как
надо)
If
it
just
ain't
right,
and
it's
time
to
say
goodbye
Когда
это
просто
не
правильно
и
пора
сказать
"Прощай"
When
it
all
falls
down
(When
it
all,
when
it
all)
Когда
всё
рушится
(Когда
всё,
когда
всё)
When
it
all
falls
down
(When
it
all
falls
down)
Когда
всё
рушится
(Когда
всё
рушится)
I'll
be
fine
Я
буду
в
порядке
(Fine,
fine,
fine)
I'll
be
fine
(I'll
be
fine)
(В
порядке,
в
порядке,
в
порядке)
Я
буду
в
порядке
(Я
буду
в
порядке)
You're
the
drug
that
I'm
addicted
to
and
Ты
— наркотик,
к
которому
я
пристрастился,
и
I
want
you
so
bad
Я
так
сильно
тебя
хочу
But
I'll
be
fine
(I'll
be
fine),
and
that's
that
Но
я
буду
в
порядке
(Я
буду
в
порядке),
так
и
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICHOLAS GALE, PABLO BOWMAN, DANIEL BOYLE, SARAH BLANCHARD, RICHARD BOARDMAN, GUNNAR GREVE, ALAN WALKER, ANDERS FROEN
Attention! Feel free to leave feedback.