Lyrics and translation alan wittels - El Juego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
falló
ese
truquito
de
enamorarme
Твой
трюк
с
влюблением
провалился,
Tú
jugada
la
enseñaste
y
no
notaste
que
Ты
показала
свою
игру,
но
не
заметила,
Mientras
conmigo
tratabas
de
enredarte
Что
пока
пыталась
меня
опутать,
Te
enviciaste
como
droga
y
ahora
es
tarde
Ты
подсела,
как
на
наркотик,
и
теперь
уже
поздно.
Me
robé
tú
corazón
y
no
te
lo
devolveré
Я
украл
твоё
сердце
и
не
верну
его,
No
pediré
perdón
porque
la
culpa
es
de
usted
Я
не
попрошу
прощения,
потому
что
виновата
ты.
Tantas
noches
que
tú
me
quitaste,
Столько
ночей,
которые
ты
у
меня
украла,
La
ropa
después
del
vino
y
comenzaste
Одежда
после
вина,
и
ты
начала
A
perderte
en
mi
juego
pensando
que
era
al
revés
Терять
себя
в
моей
игре,
думая,
что
всё
наоборот.
No
era
al
revés,
ya
me
sé
eso,
pide
que
le
dé
Всё
не
наоборот,
я
это
знаю,
проси,
чтобы
я
дал
тебе,
Cuando
está
ebria
ella
me
llama
a
las
6 de
la
mañana
Когда
ты
пьяна,
ты
звонишь
мне
в
6 утра,
Reclama
que
sólo
me
ve
en
internet
y
no
digo
mentiras
Жалеешься,
что
видишь
меня
только
в
интернете,
и
я
не
лгу,
Que
te
enamoraste
pero
todo
termina,
ni
fue
más
nada
con
mente
asesina
Что
ты
влюбилась,
но
всё
заканчивается,
ничего
больше,
с
убийственным
разумом.
Robé
tú
corazón,
ella
es
una
bandida
yeh
Я
украл
твоё
сердце,
она
бандитка,
да,
Y
no
digo
mentiras,
ella
le
saca
dos
y
sola
se
motiva
И
я
не
лгу,
она
выпивает
пару
рюмок
и
заводится
сама.
No
se
si
será
mi
culpa
o
era
el
tequila,
Не
знаю,
моя
ли
это
вина
или
это
текила,
Sé
que
te
enamoraste
pero
todo
Знаю,
что
ты
влюбилась,
но
всё
Termina.
Y
yo
todo
el
mundo
te
lo
doy
entero
Заканчивается.
И
я
весь
мир
тебе
отдам,
Eso
fue
lo
que
dijo,
le
dije
hasta
luego
Это
то,
что
она
сказала,
я
сказал
ей
"до
свидания".
Trató
de
enredarme
y
cayó
en
el
juego
Пыталась
меня
опутать
и
попалась
в
мою
игру,
Ahora
lucha
por
mi
como
batalla
de
coliseo
Теперь
борется
за
меня,
как
на
гладиаторских
боях.
Me
robé
tú
corazón
y
no
te
lo
devolveré
Я
украл
твоё
сердце
и
не
верну
его,
No
pediré
perdón
porque
la
culpa
es
de
usted
Я
не
попрошу
прощения,
потому
что
виновата
ты.
Tantas
noches
que
tú
me
quitaste,
Столько
ночей,
которые
ты
у
меня
украла,
La
ropa
después
del
vino
y
comenzaste
Одежда
после
вина,
и
ты
начала
A
perderte
en
mi
juego
pensando
que
era
al
revés
Терять
себя
в
моей
игре,
думая,
что
всё
наоборот.
Me
perdiste
en
el
juego,
por
eso
murió
su
juego
Ты
потеряла
меня
в
игре,
поэтому
твоя
игра
проиграна.
Y
es
que
mi
fuego
le
dio
el
vuelo
que
no
imaginaba
И
мой
огонь
дал
ей
тот
полёт,
о
котором
она
и
не
мечтала.
Emoji
de
corazón
roto
tú
me
enviaste
luego
Эмодзи
разбитого
сердца
ты
мне
потом
послала,
Porque
como
lego
derrumbé
la
maldad
que
guardaba
Потому
что,
как
лего,
я
разрушил
всё
зло,
которое
она
хранила.
Es
Alan
wittels
Это
Alan
Wittels
Venezuela
la
la
yeah
Венесуэла
ла
ла
да
Ya
falló
ese
truquito
de
enamorarme
Твой
трюк
с
влюблением
провалился,
Tú
jugada
la
enseñaste
y
no
notaste
que
Ты
показала
свою
игру,
но
не
заметила,
Mientras
conmigo
tratabas
de
enredarte
Что
пока
пыталась
меня
опутать,
Te
enviciaste
como
droga
y
ahora
es
tarde
Ты
подсела,
как
на
наркотик,
и
теперь
уже
поздно.
Me
robé
tú
corazón
y
no
te
lo
devolveré
Я
украл
твоё
сердце
и
не
верну
его,
No
pediré
perdón
porque
la
culpa
es
de
usted
Я
не
попрошу
прощения,
потому
что
виновата
ты.
Tantas
noches
que
tú
me
quitaste,
Столько
ночей,
которые
ты
у
меня
украла,
La
ropa
después
del
vino
y
comenzaste
Одежда
после
вина,
и
ты
начала
A
perderte
en
mi
juego
pensando
que
era
al
revés
Терять
себя
в
моей
игре,
думая,
что
всё
наоборот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Wittels Muzzo
Album
El Juego
date of release
14-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.