Lyrics and translation Alan E Aladim - A Distância
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
a
distância
conseguiu
te
afastar
de
mim
Ни
расстояние,
удалось
тебе
уходить
от
меня
E
você
falar
em
meu
nome
nunca
mais
ouvi
И
вы
говорите,
мое
имя
больше
никогда
не
слышал
Tantas
vezes
pensei
em
voltar
e
não
voltei
Так
много
раз
думал
вернуться,
и
не
вернулся
Pois
tive
medo
de
não
te
encontrar
como
antes
deixei
Ибо
я
боялся
тебя
не
найти,
как
и
прежде,
оставил
Tanto
tempo
já
se
passou,
nem
me
lembro
mais
Столько
времени
уже
прошло,
я
уже
и
не
помню
больше
Do
teu
sorriso,
teus
cabelos
compridos
como
devem
estar
Твой,
улыбка,
твои
длинные
волосы,
как
они
должны
быть
Será
que
continua
linda
como
eu
deixei?
Будет,
что
продолжает
линда,
как
я
ушел?
E
aquele
jeitinho
inocente
irei
encontrar?
И
тот,
я
невиновен
буду
найти?
Preciso
saber
se
vive
sozinha
ou
se
está
casada
Мне
нужно
знать,
если
вы
живете
самостоятельно
или
если
уже
замужем
Se
por
outro
alguém
você
foi
amada
Если
за
кем-то,
вы
были
любимой
Ou
se
ainda
espera
que
eu
possa
voltar
Или
все
еще
надеется,
что
я
могу
вернуться
Além
da
distância
o
meu
silêncio
ainda
é
maior
Кроме
того,
расстояние
на
мое
молчание
еще
больше
Eu
preciso
a
todo
instante
ouvir
tua
voz
Мне
нужно
в
любой
момент
услышать
голос
твой
Os
dias
passam
e
às
recordações
não
me
deixam
te
esquecer
Дни
проходят
и
в
магазин
не
дают
мне
забыть
тебя
Já
não
consigo
deixar
um
segundo
de
pensar
em
você
Уже
не
могу
оставить
одну
секунду
думать
о
вас
Às
vezes
te
vejo
em
sonhos
me
pedindo
pra
voltar
Иногда
я
вижу
тебя
во
сне,
я
прошу
тебя
вернуться
Mas
tenho
medo
que
me
esqueceu
e
não
queira
me
aceitar
Но
я
боюсь,
что
меня
забыли
и
не
захочет
меня
принять,
Será
que
continua
linda
como
eu
deixei?
Будет,
что
продолжает
линда,
как
я
ушел?
E
aquele
jeitinho
inocente
irei
encontrar?
И
тот,
я
невиновен
буду
найти?
Preciso
saber
se
vive
sozinha
ou
se
está
casada
Мне
нужно
знать,
если
вы
живете
самостоятельно
или
если
уже
замужем
Se
por
outro
alguém
você
foi
amada
Если
за
кем-то,
вы
были
любимой
Ou
se
ainda
espera
que
eu
possa
voltar
Или
все
еще
надеется,
что
я
могу
вернуться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aladim, José Homero, Mont'alve
Attention! Feel free to leave feedback.