Alan E Aladim - Canção Da Esperança - translation of the lyrics into German

Canção Da Esperança - Alan E Aladimtranslation in German




Canção Da Esperança
Lied der Hoffnung
A manhã no horizonte vai raiar
Der Morgen am Horizont wird anbrechen
Um mundo novo onde brilhe luz e cor
Eine neue Welt, wo Licht und Farbe scheinen
Vou procurar um lugar melhor ao Sol
Ich werde einen besseren Platz an der Sonne suchen
Em cada esquina quero ouvir falar de amor
An jeder Ecke will ich von Liebe hören
Quero ver em cada lágrima um sorriso
Ich will in jeder Träne ein Lächeln sehen
Quando um amigo precisar, estenda a mão
Wenn ein Freund Hilfe braucht, reiche die Hand
De braços dados vamos abraçar o mundo
Hand in Hand werden wir die Welt umarmen
Simplesmente no calor dessa canção
Einfach in der Wärme dieses Liedes
Vem, vamos nos unir
Komm, lass uns uns vereinen
Nessa canção e esquecer o dissabor
In diesem Lied und den Kummer vergessen
Vem, vamos juntos construir
Komm, lass uns gemeinsam bauen
Um mundo novo onde reina o amor
Eine neue Welt, in der nur die Liebe herrscht
Vou de chinelo, roupa larga e o violão
Ich gehe mit Flip-Flops, weiter Kleidung und der Gitarre
Perambular pelos quatro cantos da Terra
Umherwandern durch alle vier Ecken der Erde
Não quero mais ouvir falar em violência
Ich will nichts mehr von Gewalt hören
O amor vai ser minha munição de guerra
Die Liebe wird meine Kriegsmunition sein
No coração dos mais rebeldes quero paz
Im Herzen der Rebellischsten will ich Frieden
Igual crianças a brincar na imensidão
Wie Kinder, die in der Weite spielen
Por onde for quero deixar minhas pegadas
Wo immer ich hingehe, will ich meine Spuren hinterlassen
Simplesmente no calor dessa canção
Einfach in der Wärme dieses Liedes
Vem, vamos nos unir
Komm, lass uns uns vereinen
Nessa canção e esquecer o dissabor
In diesem Lied und den Kummer vergessen
Vem, vamos juntos construir
Komm, lass uns gemeinsam bauen
Um mundo novo onde reina o amor
Eine neue Welt, in der nur die Liebe herrscht
Vem, vamos juntos construir
Komm, lass uns gemeinsam bauen
Um mundo novo onde reina o amor
Eine neue Welt, in der nur die Liebe herrscht
Vem, vamos juntos construir
Komm, lass uns gemeinsam bauen
Um mundo novo onde reina o amor
Eine neue Welt, in der nur die Liebe herrscht
Vem, vamos juntos construir
Komm, lass uns gemeinsam bauen






Attention! Feel free to leave feedback.