Alan E Aladim - Depois das Seis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alan E Aladim - Depois das Seis




Depois das Seis
После шести
Vou mandar a solidão pra outro lugar
Я отправлю одиночество куда подальше
Teu olhar no meu olhar
Твой взгляд в моем взгляде
Tua mão na minha mão (na minha mão)
Твоя рука в моей руке моей руке)
não mais solidão
Больше нет одиночества
Meu bem, se arruma e vista aquela roupa que hoje vamos sair
Милая, соберись и надень то платье, сегодня мы пойдем гулять
Quero passear com você, conversar
Хочу прогуляться с тобой, поговорить
Te levar pra algum lugar, pra gente namorar
Отвести тебя куда-нибудь, чтобы мы могли побыть вместе
com saudade, de tudo que a gente fez
Я скучаю по всему, что мы делали
Passo depois das seis
Заеду за тобой после шести
Vamos pra um barzinho ou para outro lugar qualquer
Пойдем в бар или в любое другое место
Hoje a noite é nossa pra o que der e vier
Сегодня наш вечер, я готов на все
Vou pra onde você quiser e depois
Я пойду туда, куда ты захочешь, а потом
Nós vamos fazer amor
Мы займемся любовью
Debaixo de um cobertor
Под одеялом
Vou mandar a solidão pra outro lugar
Я отправлю одиночество куда подальше
Teu olhar no meu olhar
Твой взгляд в моем взгляде
Tua mão na minha mão (na minha mão)
Твоя рука в моей руке моей руке)
não mais solidão
Больше нет одиночества
Vou mandar a solidão pra outro lugar
Я отправлю одиночество куда подальше
Teu olhar no meu olhar
Твой взгляд в моем взгляде
Tua mão na minha mão (na minha mão)
Твоя рука в моей руке моей руке)
não mais solidão
Больше нет одиночества
Vamos pra um barzinho ou para outro lugar qualquer
Пойдем в бар или в любое другое место
Hoje a noite é nossa pra o que der e vier
Сегодня наш вечер, я готов на все
Vou pra onde você quiser e depois
Я пойду туда, куда ты захочешь, а потом
Nós vamos fazer amor
Мы займемся любовью
Debaixo de um cobertor
Под одеялом
Vou mandar a solidão pra outro lugar
Я отправлю одиночество куда подальше
Teu olhar no meu olhar
Твой взгляд в моем взгляде
Tua mão na minha mão (na minha mão)
Твоя рука в моей руке моей руке)
não mais solidão
Больше нет одиночества
Vou mandar a solidão pra outro lugar
Я отправлю одиночество куда подальше
Teu olhar no meu olhar
Твой взгляд в моем взгляде
Tua mão na minha mão (na minha mão)
Твоя рука в моей руке моей руке)
não mais solidão
Больше нет одиночества
Vou mandar a solidão pra outro lugar
Я отправлю одиночество куда подальше
Teu olhar no meu olhar
Твой взгляд в моем взгляде
Tua mão na minha mão (na minha mão)
Твоя рука в моей руке моей руке)
não mais solidão
Больше нет одиночества
Vou mandar a solidão pra outro lugar
Я отправлю одиночество куда подальше
Teu olhar no meu olhar
Твой взгляд в моем взгляде
Tua mão na minha mão (na minha mão)
Твоя рука в моей руке моей руке)
não mais solidão
Больше нет одиночества





Writer(s): Nivardo Paz


Attention! Feel free to leave feedback.