Lyrics and translation Alan E Aladim - Garagem da Vizinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garagem da Vizinha
Гараж соседки
Lá
na
rua
onde
eu
moro,
conheci
uma
vizinha
Там
на
улице,
где
я
живу,
я
встретил
соседку,
Separada
do
marido
está
morando
sozinha
Расставшись
с
мужем,
живёт
она
теперь
одна.
Além
dela
ser
bonita
é
um
poço
de
bondade
К
тому
ж,
она
красивая
и
очень
добра,
Vendo
meu
carro
na
chuva
ofereceu
sua
garagem!
Видя,
как
мой
автомобиль
мокнет
под
дождём,
она
предложила
мне
свою
гараж!
Ela
disse:
ninguém
usa
desde
que
ele
me
deixou!
Она
сказала:
"Никто
им
не
пользуется
с
тех
пор,
как
он
меня
бросил!"
Dentro
da
minha
garagem
teias
de
aranha
juntou!
В
моём
гараже
паутина
собралась!
Põe
teu
carro
aqui
dentro,
se
não
vai
enferrujar!
Ставь
свою
машину
сюда,
а
то
заржавеет!
A
garagem
é
usada
mas
teu
carro
vai
gostar!
Гараж
хоть
и
старенький,
но
твоей
машине
понравится!
Ponho
o
carro,
tiro
o
carro,
a
hora
que
eu
quiser
Ставлю
машину,
выгоняю
машину,
когда
захочу.
Que
garagem
apertadinha,
que
doçura
de
mulher
Какой
тесный
гаражик,
какая
милая
женщина!
Tiro
cedo
e
ponho
à
noite,
e
às
vezes
à
tardinha
Выезжаю
рано
утром
и
ставлю
вечером,
а
иногда
и
днём,
Estou
até
trocando
o
óleo
na
garagem
da
vizinha!
Я
даже
масло
меняю
в
гараже
у
соседки!
Só
que
o
meu
possante
carro,
tem
um
bonito
atrelado
Только
вот
у
моей
мощной
машины
есть
красивый
прицеп,
Que
eu
uso
pra
vender
cocos
e
ganhar
mais
um
trocado
Который
я
использую,
чтобы
продавать
кокосы
и
немного
подзаработать.
A
garagem
é
pequena,
o
que
é
que
eu
faço
agora?
Гараж
маленький,
что
же
мне
теперь
делать?
O
meu
carro
fica
dentro,
os
cocos
ficam
de
fora!
Моя
машина
внутри,
а
кокосы
снаружи!
A
minha
vizinha
é
boa,
da
garagem
vou
cuidar
Моя
соседка
хорошая,
о
гараже
я
позабочусь.
Na
porta
mato
cresceu,
dei
um
jeito
de
cortar!
У
дверей
трава
выросла,
я
её
подстриг!
A
bondade
da
vizinha,
é
coisa
de
outro
mundo
Доброта
соседки
— это
нечто!
Quando
não
uso
a
da
frente,
uso
a
garagem
do
fundo!
Когда
не
использую
передний,
использую
задний
гараж!
Ponho
o
carro,
tiro
o
carro,
a
hora
que
eu
quiser
Ставлю
машину,
выгоняю
машину,
когда
захочу.
Que
garagem
apertadinha,
que
doçura
de
mulher
Какой
тесный
гаражик,
какая
милая
женщина!
Tiro
cedo
e
ponho
à
noite,
e
às
vezes
à
tardinha
Выезжаю
рано
утром
и
ставлю
вечером,
а
иногда
и
днём,
Estou
até
trocando
o
óleo
na
garagem
da
vizinha!
Я
даже
масло
меняю
в
гараже
у
соседки!
Ponho
o
carro,
tiro
o
carro,
a
hora
que
eu
quiser
Ставлю
машину,
выгоняю
машину,
когда
захочу.
Que
garagem
apertadinha,
que
doçura
de
mulher
Какой
тесный
гаражик,
какая
милая
женщина!
Tiro
cedo
e
ponho
à
noite,
e
às
vezes
à
tardinha
Выезжаю
рано
утром
и
ставлю
вечером,
а
иногда
и
днём,
Estou
até
trocando
o
óleo
na
garagem
da
vizinha!
Я
даже
масло
меняю
в
гараже
у
соседки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edymar Neves, Jairo Goes
Attention! Feel free to leave feedback.