Lyrics and translation Alan E Aladim - Não Vá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feche
os
olhos
e
adormeça
em
meus
braços
meu
amor
Закройте
глаза
и
засыпайте
в
моих
руках,
моя
любовь
O
adeus
pode
esperar
mais
essa
noite
por
nós
dois
До
свидания,
может
больше
ждать,
что
ночью
на
нас
обоих
Sei
que
pássaros
feridos
não
podem
voar
Я
знаю,
что
раненых
птиц
не
может
летать
E
que
nós
não
fomos
feitos
pra
nos
encontrar
И
что
мы
не
должны
были
тебя
найти
Onde
estamos
no
nosso
ninho
não
vou
te
afastar
de
mim
Где
мы
находимся
в
нашем
гнезде
не
собираюсь
уходить
от
меня
Sem
teus
braços
eu
já
nem
sei
existir
Без
твоих
руках
я
уже
и
не
знаю,
существует
Não
vá,
não
vá,
não
vá
Не
ходи,
не
ходи,
не
ходи
Seu
lugar
é
ao
meu
lado
em
nossa
cama
Твое
место
рядом
со
мной
на
нашей
кровати
Não
vá,
não
vá,
não
vá
Не
ходи,
не
ходи,
не
ходи
Compartilhe
seu
calor
com
quem
te
ama
Поделитесь
своим
теплом
с
тем,
кто
тебя
любит
Não
vá,
não
vá,
não
vá
Не
ходи,
не
ходи,
не
ходи
Um
motivo
eu
tenho
a
mais
a
cada
instante
Причина,
я
на
мгновение
Quem
sou
eu
nesse
lugar
Кто
я
в
этом
месте
Sem
você
pra
acalentar
Без
тебя
лелеять
Não
vá,
não
vá,
não
vá
Не
ходи,
не
ходи,
не
ходи
Um
instante
sem
você
pra
mim
é
um
eterno
esperar
Один
миг,
без
вас,
мне
вечно
ждать
Nos
teus
lábios
é
que
vem
a
força
pra
me
sustentar
В
твоих
губах,
что
приходит
сила,
чтоб
поддерживать
Em
teus
olhos
eu
encontro
razões
pra
viver
В
твоих
глазах
я
нахожу
причины,
чтобы
жить
E
você
se
encaixa
em
mim
como
uma
luva
И
подходит
мне,
как
перчатка
Mais
de
mil
e
um
motivos
tenho
pra
você
não
ir
Более
тысячи
и
одной
причины
я
тебе
не
пойти
Essa
noite
não
foi
feita
pra
partir
Эта
ночь
не
была
сделана
ты
из
Não
vá,
não
vá,
não
vá
Не
ходи,
не
ходи,
не
ходи
Seu
lugar
é
ao
meu
lado
em
nossa
cama
Твое
место
рядом
со
мной
на
нашей
кровати
Não
vá,
não
vá,
não
vá
Не
ходи,
не
ходи,
не
ходи
Compartilhe
seu
calor
com
quem
te
ama
Поделитесь
своим
теплом
с
тем,
кто
тебя
любит
Não
vá,
não
vá,
não
vá
Не
ходи,
не
ходи,
не
ходи
Um
motivo
eu
tenho
a
mais
a
cada
instante
Причина,
я
на
мгновение
Quem
sou
eu
nesse
lugar
Кто
я
в
этом
месте
Sem
você
pra
acalentar
Без
тебя
лелеять
Não
vá,
não
vá,
não
vá
Не
ходи,
не
ходи,
не
ходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Afonso Longo, Mont'alve, Sant'anna
Attention! Feel free to leave feedback.