Alan E Aladim - O Terceiro Beijo - translation of the lyrics into German

O Terceiro Beijo - Alan E Aladimtranslation in German




O Terceiro Beijo
Der Dritte Kuss
firme que nem prego na madeira
Ich bin fest wie ein Nagel im Holz
Eu não pra brincadeira
Ich bin nicht zum Scherzen aufgelegt
Nunca vou pagar o mico
Ich werde mich niemals blamieren
Não sou do tipo safado, sem vergonha
Ich bin nicht der unverschämte, dreiste Typ
Não sou que nem a cegonha
Ich bin nicht wie der Storch
Que leva os outros no bico
Der andere an der Nase herumführt
Eu de olho na moça da academia
Ich habe ein Auge auf das Mädchen im Fitnessstudio geworfen
É malhação todo dia
Es ist jeden Tag Training
Por ela, durmo na lona
Für sie lege ich mich krumm
O meu defeito quase ninguém acredita
Meinen Makel glaubt fast niemand
É ver mulher bonita
Sobald ich eine schöne Frau sehe
Meu coração se apaixona
Verliebt sich mein Herz
Se bobear, eu dou um beijo
Wenn du unvorsichtig bist, gebe ich dir einen Kuss
Se vacilar, dou outro beijo
Wenn du zögerst, gibt's noch einen Kuss
Basta me dar um sorriso
Schenk mir nur ein Lächeln
É tudo que eu preciso
Das ist alles, was ich brauche
Pra dar o terceiro beijo
Um dir den dritten Kuss zu geben
Se bobear, eu dou um beijo
Wenn du unvorsichtig bist, gebe ich dir einen Kuss
Se vacilar, dou outro beijo
Wenn du zögerst, gibt's noch einen Kuss
Basta me dar um sorriso
Schenk mir nur ein Lächeln
É tudo que eu preciso
Das ist alles, was ich brauche
Pra dar o terceiro beijo
Um dir den dritten Kuss zu geben
firme que nem prego na madeira
Ich bin fest wie ein Nagel im Holz
Eu não pra brincadeira
Ich bin nicht zum Scherzen aufgelegt
Nunca vou pagar o mico
Ich werde mich niemals blamieren
Não sou do tipo safado, sem vergonha
Ich bin nicht der unverschämte, dreiste Typ
Não sou que nem a cegonha
Ich bin nicht wie der Storch
Que leva os outros no bico
Der andere an der Nase herumführt
Eu de olho na moça da academia
Ich habe ein Auge auf das Mädchen im Fitnessstudio geworfen
É malhação todo dia
Es ist jeden Tag Training
Por ela, durmo na lona
Für sie lege ich mich krumm
O meu defeito quase ninguém acredita
Meinen Makel glaubt fast niemand
É ver mulher bonita
Sobald ich eine schöne Frau sehe
Meu coração se apaixona
Verliebt sich mein Herz
Se bobear, eu dou um beijo
Wenn du unvorsichtig bist, gebe ich dir einen Kuss
Se vacilar, dou outro beijo
Wenn du zögerst, gibt's noch einen Kuss
Basta me dar um sorriso
Schenk mir nur ein Lächeln
É tudo que eu preciso
Das ist alles, was ich brauche
Pra dar o terceiro beijo
Um dir den dritten Kuss zu geben
Se bobear, eu dou um beijo
Wenn du unvorsichtig bist, gebe ich dir einen Kuss
Se vacilar, dou outro beijo
Wenn du zögerst, gibt's noch einen Kuss
Basta me dar um sorriso
Schenk mir nur ein Lächeln
É tudo que eu preciso
Das ist alles, was ich brauche
Pra dar o terceiro beijo
Um dir den dritten Kuss zu geben
Se bobear, eu dou um beijo
Wenn du unvorsichtig bist, gebe ich dir einen Kuss
Se vacilar, dou outro beijo
Wenn du zögerst, gibt's noch einen Kuss
Basta me dar um sorriso
Schenk mir nur ein Lächeln
É tudo que eu preciso
Das ist alles, was ich brauche
Pra dar o terceiro beijo
Um dir den dritten Kuss zu geben
Se bobear, eu dou um beijo
Wenn du unvorsichtig bist, gebe ich dir einen Kuss
Se vacilar, dou outro beijo
Wenn du zögerst, gibt's noch einen Kuss
Basta me dar um sorriso
Schenk mir nur ein Lächeln
É tudo que eu preciso
Das ist alles, was ich brauche
Pra dar o terceiro beijo
Um dir den dritten Kuss zu geben






Attention! Feel free to leave feedback.