Alan E Aladim - Pra Poder Voltar Aqui - translation of the lyrics into German

Pra Poder Voltar Aqui - Alan E Aladimtranslation in German




Pra Poder Voltar Aqui
Damit ich hierher zurückkehren kann
Amanheceu e outra noite eu dormi pensando em ti
Es wurde Morgen und wieder eine Nacht schlief ich und dachte an dich
Não via a hora que o sol chegasse aqui
Ich konnte es kaum erwarten, dass die Sonne hier ankommt
Pra levantar-me e ir de encontro a você
Um aufzustehen und dir entgegenzugehen
O sol chegou
Die Sonne ist angekommen
Trouxe com ele no seu brilho seu olhar
Sie brachte mit sich in ihrem Schein deinen Blick mit
É mais um dia que ele vem pra nos saudar
Es ist ein weiterer Tag, an dem sie kommt, um uns zu grüßen
Pois até ele sabe que amo você
Denn sogar sie weiß, dass ich dich liebe
Em você é que encontro mais razões pra viver
In dir finde ich mehr Gründe zu leben
É onde sinto o doce gosto do prazer
Bei dir fühle ich den süßen Geschmack des Vergnügens
É no seu colo o lugar que sou feliz
In deinem Schoß ist der Ort, an dem ich glücklich bin
E assim logo anoitece e novamente vou deitar
Und so bricht bald die Nacht herein und ich gehe wieder zu Bett
E como sempre outro dia esperar
Und wie immer auf den nächsten Tag warten
Que amanheça pra poder voltar aqui
Dass es Morgen wird, damit ich hierher zurückkehren kann
É bom sentir
Es ist gut zu fühlen
Que sou também muito importante em sua vida
Dass ich auch sehr wichtig in deinem Leben bin
Que sou seu ar e talvez tudo que precisa
Dass ich deine Luft bin und vielleicht alles, was du brauchst
Como também preciso muito de você
So wie ich dich auch sehr brauche
Quando estiver
Wenn du mal
Longe de mim então quiser me encontrar
Weit weg von mir bist und mich dann finden willst
Feche seus olhos pense em mim que vou estar
Schließ deine Augen, denk an mich, und ich werde da sein
No pôr do sol ou em cada amanhecer
Im Sonnenuntergang oder in jeder Morgendämmerung
Em você é que encontro mais razões pra viver
In dir finde ich mehr Gründe zu leben
É onde sinto o doce gosto do prazer
Bei dir fühle ich den süßen Geschmack des Vergnügens
É no seu colo o lugar que sou feliz
In deinem Schoß ist der Ort, an dem ich glücklich bin
E assim logo anoitece e novamente vou deitar
Und so bricht bald die Nacht herein und ich gehe wieder zu Bett
E como sempre outro dia esperar
Und wie immer auf den nächsten Tag warten
Que amanheça pra poder voltar aqui
Dass es Morgen wird, damit ich hierher zurückkehren kann
E assim logo anoitece e novamente vou deitar
Und so bricht bald die Nacht herein und ich gehe wieder zu Bett
E como sempre outro dia esperar
Und wie immer auf den nächsten Tag warten
Que amanheça pra poder voltar aqui
Dass es Morgen wird, damit ich hierher zurückkehren kann





Writer(s): Aladim, José Afonso Longo, Mont'alve


Attention! Feel free to leave feedback.