Lyrics and translation Alan E Aladim - Traidora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tentei,
fiz
de
tudo,
entreguei
minha
vida
a
você
Я
старался,
сделал
все,
отдал
тебе
свою
жизнь
Não
pensava
em
mais
nada
Ни
о
чем
больше
не
думал
Esqueci
minha
vida
pra
viver
a
sua
Забыл
свою
жизнь,
чтобы
жить
твоей
Mas
virou
tudo
em
nada
Но
все
превратилось
в
ничто
Fui
fiel,
empenhei
meu
papel,
na
verdade,
fui
cego
Был
верен,
старался
изо
всех
сил,
по
правде
говоря,
был
слеп
Estava
apaixonado
Был
влюблен
Não
me
deu
tudo
que
te
pedi,
me
enganou,
me
traiu
Ты
не
дала
мне
всего,
о
чем
я
просил,
обманула
меня,
предала
Era
só
falsidade
Это
была
лишь
фальшь
Traidora,
agora
eu
quero
ver
você
morar
na
rua
Предательница,
теперь
я
хочу
видеть,
как
ты
живешь
на
улице
Mesmo
que
eu
morra
de
saudade
sua
Даже
если
я
буду
умирать
от
тоски
по
тебе
Tomo
umas
e
outras
pra
me
consolar
Выпиваю,
чтобы
утешиться
Traidora,
você
pediu
e
eu
fui
morar
no
motel
Предательница,
ты
попросила,
и
я
поселился
в
мотеле
Agora
todo
dia
tem
lua
de
mel
Теперь
каждый
день
— медовый
месяц
É
muito
mais
bonito
que
o
seu
papel
Это
намного
прекраснее,
чем
твоя
роль
Traidora,
você
brincou
com
fogo
e
vai
ter
que
pagar
Предательница,
ты
играла
с
огнем
и
тебе
придется
заплатить
Andando
pelas
ruas
quero
te
encontrar
Бродя
по
улицам,
хочу
тебя
встретить
Fumando
e
bebendo,
sozinha
no
bar
Курящей
и
пьющей,
одинокой
в
баре
Eu
tentei,
fiz
de
tudo,
entreguei
minha
vida
a
você
Я
старался,
сделал
все,
отдал
тебе
свою
жизнь
Não
pensava
em
mais
nada
Ни
о
чем
больше
не
думал
Esqueci
minha
vida
pra
viver
a
sua
Забыл
свою
жизнь,
чтобы
жить
твоей
Mas
virou
tudo
em
nada
Но
все
превратилось
в
ничто
Fui
fiel,
empenhei
meu
papel,
na
verdade,
fui
cego
Был
верен,
старался
изо
всех
сил,
по
правде
говоря,
был
слеп
Estava
apaixonado
Был
влюблен
Não
me
deu
tudo
que
te
pedi,
me
enganou,
me
traiu
Ты
не
дала
мне
всего,
о
чем
я
просил,
обманула
меня,
предала
Era
só
falsidade
Это
была
лишь
фальшь
Traidora,
agora
eu
quero
ver
você
morar
na
rua
Предательница,
теперь
я
хочу
видеть,
как
ты
живешь
на
улице
Mesmo
que
eu
morra
de
saudade
sua
Даже
если
я
буду
умирать
от
тоски
по
тебе
Tomo
umas
e
outras
pra
me
consolar
Выпиваю,
чтобы
утешиться
Traidora,
você
pediu
e
eu
fui
morar
no
motel
Предательница,
ты
попросила,
и
я
поселился
в
мотеле
Agora
todo
dia
tem
lua
de
mel
Теперь
каждый
день
— медовый
месяц
É
muito
mais
bonito
que
o
seu
papel
Это
намного
прекраснее,
чем
твоя
роль
Traidora,
você
brincou
com
fogo
e
vai
ter
que
pagar
Предательница,
ты
играла
с
огнем
и
тебе
придется
заплатить
Andando
pelas
ruas
quero
te
encontrar
Бродя
по
улицам,
хочу
тебя
встретить
Fumando
e
bebendo,
sozinha
no
bar
Курящей
и
пьющей,
одинокой
в
баре
Andando
pelas
ruas
quero
te
encontrar
Бродя
по
улицам,
хочу
тебя
встретить
Fumando
e
bebendo,
sozinha
no
bar
Курящей
и
пьющей,
одинокой
в
баре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.