Lyrics and translation Alan E Aladim - Volte Querida (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volte Querida (Remasterizado)
Вернись, любимая (Ремастеринг)
Ainda
permanece
o
cheiro
no
meu
travesseiro
desse
seu
perfume
Всё
ещё
остаётся
запах
твоих
духов
на
моей
подушке
Nossa
casa
esta
vazia
não
tenho
alegria
meu
bem
que
saudade
Наш
дом
опустел,
я
не
испытываю
радости,
милая,
как
же
я
скучаю
Felicidade
foi
embora
e
o
que
resta
agora
é
uma
dor
profunda
Счастье
ушло,
и
всё,
что
осталось,
— это
глубокая
боль
Oh
minha
linda
senhora
sem
viver
comigo
nesse
nosso
lar
О,
моя
прекрасная
госпожа,
ты
не
живёшь
со
мной
в
нашем
доме
Meu
amor,
minha
querida
te
dou
minha
vida
pra
você
voltar
Любовь
моя,
моя
дорогая,
я
отдам
свою
жизнь
за
твоё
возвращение
Volte
querida
Вернись,
любимая
Não
me
deixe
assim
Не
оставляй
меня
так
Um
coração
apaixonado
no
meu
peito
chora
e
clama
por
você
Влюблённое
сердце
в
моей
груди
плачет
и
молит
о
тебе
Volte
querida
Вернись,
любимая
Não
me
deixe
assim
Не
оставляй
меня
так
Esqueça
o
que
passou
passou
vamos
viver
de
amor
a
vida
até
o
fim
Забудь,
что
было,
было,
давай
жить
любовью
до
конца
жизни
Ainda
permanece
o
cheiro
no
meu
travesseiro
desse
seu
perfume
Всё
ещё
остаётся
запах
твоих
духов
на
моей
подушке
Nossa
casa
esta
vazia
não
tenho
alegria
meu
bem
que
saudade
Наш
дом
опустел,
я
не
испытываю
радости,
милая,
как
же
я
скучаю
Felicidade
foi
embora
e
o
que
resta
agora
é
uma
dor
profunda
Счастье
ушло,
и
всё,
что
осталось,
— это
глубокая
боль
Oh
minha
linda
senhora
sem
viver
comigo
nesse
nosso
lar
О,
моя
прекрасная
госпожа,
ты
не
живёшь
со
мной
в
нашем
доме
Meu
amor,
minha
querida
te
dou
minha
vida
pra
você
voltar
Любовь
моя,
моя
дорогая,
я
отдам
свою
жизнь
за
твоё
возвращение
Volte
querida
Вернись,
любимая
Não
me
deixe
assim
Не
оставляй
меня
так
Um
coração
apaixonado
no
meu
peito
chora
e
clama
por
você
Влюблённое
сердце
в
моей
груди
плачет
и
молит
о
тебе
Volte
querida
Вернись,
любимая
Não
me
deixe
assim
Не
оставляй
меня
так
Esqueça
o
que
passou
passou
vamos
viver
de
amor
a
vida
até
o
fim
Забудь,
что
было,
было,
давай
жить
любовью
до
конца
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.