Alana Springsteen - Me Myself and Why - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alana Springsteen - Me Myself and Why




Me Myself and Why
Я, я и почему
Every mile to my place felt like a million hours
Каждая миля до моего дома казалась миллионом часов,
The miss you, you left on my lips, it's already gone sour
Твоя тоска, оставленная на моих губах, уже горчит.
I try not to cry, but damn it I want to
Я пытаюсь не плакать, но, черт возьми, я хочу.
I'm mad at myself, why in the hell did I say that I love you?
Я злюсь на себя, какого черта я сказала тебе, что люблю?
I don't know what I was thinking, if I was thinking at all
Не знаю, о чем я думала, думала ли вообще.
It was my car in your drive, it's my fault
Это была моя машина у твоего дома, это моя вина.
My head won't slow down, this bedroom's a ghost town tonight
Мои мысли не замедляются, эта спальня сегодня ночью - город-призрак.
There's no one else to
Винить некого,
Blame for the long night I'm in for when I close my eyes
Кроме себя за эту долгую ночь, которая ждет меня, когда я закрою глаза.
It's me, myself and
Это я, я и
Why didn't I just let go?
Почему я просто не отпустила?
Why did I pick that phone up?
Зачем я взяла трубку?
Why did I let you kiss me?
Почему позволила тебе поцеловать меня?
Should've just kept that door shut
Надо было просто закрыть дверь.
Why didn't I say, "Hell no"?
Почему я не сказала: "Черт возьми, нет"?
Why did I let you hold me tight tonight?
Почему позволила тебе обнимать меня сегодня ночью?
It's me, myself and why, why, why
Это я, я и почему, почему, почему.
I barely got through the door
Я едва переступила порог,
You say you made it home yet
Ты говоришь, что уже дома, но
I'm walking inside, wishing that I never left it
Я вхожу и жалею, что вообще ушла.
I'm on a regret rollercoaster ride
Я на американских горках сожаления,
And it ain't a good high
И это не кайф.
No, it ain't a good high
Нет, это не кайф.
My head won't slow down, this bedroom's a ghost town tonight
Мои мысли не замедляются, эта спальня сегодня ночью - город-призрак.
There's no one else to
Винить некого,
Blame for the long night I'm in for when I close my eyes
Кроме себя за эту долгую ночь, которая ждет меня, когда я закрою глаза.
It's me, myself and
Это я, я и
Why didn't I just let go?
Почему я просто не отпустила?
Why did I pick that phone up?
Зачем я взяла трубку?
Why did I let you kiss me?
Почему позволила тебе поцеловать меня?
Should've just kept that door shut
Надо было просто закрыть дверь.
Why didn't I say, "Hell no"?
Почему я не сказала: "Черт возьми, нет"?
Why did I let you hold me tight tonight?
Почему позволила тебе обнимать меня сегодня ночью?
It's me, myself and why
Это я, я и почему.
Me, myself and why, why, why, oh
Я, я и почему, почему, почему, о.
My head won't slow down, this bedroom's a ghost town tonight
Мои мысли не замедляются, эта спальня сегодня ночью - город-призрак.
There's no one else to
Винить некого,
Blame for the long night I'm in for when I close my eyes
Кроме себя за эту долгую ночь, которая ждет меня, когда я закрою глаза.
It's me, myself and
Это я, я и
Why didn't I just let it go?
Почему я просто не отпустила?
Why did I pick that phone up?
Зачем я взяла трубку?
Why did I let you kiss me?
Почему позволила тебе поцеловать меня?
Should've just kept that door shut
Надо было просто закрыть дверь.
Why didn't I say, "Hell no"?
Почему я не сказала: "Черт возьми, нет"?
Why did I let you hold me tight tonight?
Почему позволила тебе обнимать меня сегодня ночью?
It's me, myself and why, why, why, oh
Это я, я и почему, почему, почему, о.
It's me, myself and why, why, why
Это я, я и почему, почему, почему.





Writer(s): Peter Christian Good, Josh Jenkins, Alana Springsteen


Attention! Feel free to leave feedback.