Alana - Mi Puerta - translation of the lyrics into German

Mi Puerta - Alanatranslation in German




Mi Puerta
Meine Tür
Cuanto tiempo espere, y ahora solo piensas en correr
Wie lange habe ich gewartet, und jetzt denkst du nur ans Weglaufen
Sin dejar nada atrás, más que un par de historias que contar.
Ohne etwas zurückzulassen, außer ein paar Geschichten zu erzählen.
Puedes retroceder, pero tienes mucho que perder, yeah.
Du kannst zurückgehen, aber du hast viel zu verlieren, yeah.
Lo que echo, hecho esta, ahora sigue tu camino, y dejame
Was getan ist, ist getan, jetzt geh deinen Weg und lass mich
Ir contigo
mit dir gehen
Que yo quiero contigo.
Denn ich will mit dir sein.
Uuuu, cierra aquella puerta y no pienses en dolor.
Uuuu, schließe jene Tür und denke nicht an Schmerz.
Uuuu, y toca en mi puerta.
Uuuu, und klopf an meine Tür.
Cuanto más tardara esta manzana en caer a mi pies
Wie lange wird es dauern, bis dieser Apfel mir zu Füßen fällt
Cuanto más solo estar, si quieres estar conmigo,
Wie lange wirst du noch alleine sein, wenn du mit mir zusammen sein willst,
Quieres estar conmigo
Du willst mit mir zusammen sein
Y yo quiero estar contigo.
Und ich will mit dir zusammen sein.
(No temas más)
(Fürchte dich nicht mehr)
Yo te cuidare, tu mano no soltare
Ich werde dich beschützen, deine Hand nicht loslassen
(El tiempo es hoy)
(Die Zeit ist jetzt)
Ya no me alejes
Stoße mich nicht mehr weg
Uuuu, cierra aquella puerta y abre tu corazón
Uuuu, schließe jene Tür und öffne dein Herz
Uuuu, y toca en mi puerta.
Uuuu, und klopf an meine Tür.
Solo duda y temor, me obligan a esperarte
Nur Zweifel und Angst zwingen mich, auf dich zu warten
Y no puedo vencer, si no me dejas cruzar, son
Und ich kann nicht gewinnen, wenn du mich nicht durchlässt, es sind
Duda y temor, me obligan a esperarte
Zweifel und Angst, die mich zwingen, auf dich zu warten
Y no puedo vencer, si no me dejas cruzar, nooo
Und ich kann nicht gewinnen, wenn du mich nicht durchlässt, neiiiin
(No temas más)
(Fürchte dich nicht mehr)
Yo te cuidare, tu mano no soltare
Ich werde dich beschützen, deine Hand nicht loslassen
(El tiempo es hoy)
(Die Zeit ist jetzt)
Ya no me alejes
Stoße mich nicht mehr weg
Uuuu, cierra aquella puerta y abre tu corazón
Uuuu, schließe jene Tür und öffne dein Herz
Uuuu, y toca en mi puerta.
Uuuu, und klopf an meine Tür.
(No temas más)
(Fürchte dich nicht mehr)
Yo te cuidare, tu mano no soltare
Ich werde dich beschützen, deine Hand nicht loslassen
(El tiempo es hoy)
(Die Zeit ist jetzt)
Ya no me alejes
Stoße mich nicht mehr weg
Uuuu, cierra aquella puerta y abre tu corazón
Uuuu, schließe jene Tür und öffne dein Herz
Uuuu, y toca en mi puerta.
Uuuu, und klopf an meine Tür.





Writer(s): Antony Albert Guajardo Cucouh-petraello, Camila Silberstein Saul


Attention! Feel free to leave feedback.