Lyrics and translation Alanis Morissette - Pedestal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sure
you've
enjoyed
the
ride
Уверена,
ты
наслаждался
поездкой,
Who
wouldn't?
Кто
бы
не
стал?
I'm
sure
every
perk
has
perked
you
up
Уверена,
каждая
привилегия
тебя
взбодрила,
How
could
it
not?
Как
могло
быть
иначе?
And
every
opportunity
through
me
И
каждая
возможность,
полученная
благодаря
мне,
Helped
you
climb,
didn't
it?
Помогла
тебе
подняться,
не
так
ли?
Dropping
my
name,
blew
doors
Мое
имя
открывало
двери,
Open,
now
we're
close
before
Теперь
мы
близки,
как
никогда
раньше.
One
day,
you'll
see
Однажды
ты
увидишь,
That
you've
never
really
seen
me
Что
ты
никогда
по-настоящему
меня
не
видел.
One
day,
you'll
find
out
Однажды
ты
поймешь,
That
everything
you
dreamed
of
Что
все,
о
чем
ты
мечтал,
Wasn't
who
stood
before
you
Не
имеет
отношения
к
той,
кто
стояла
перед
тобой.
One
day,
I
won't
be
craved
Однажды
я
не
буду
желанной
The
way
you
crave
me
now
Так,
как
ты
желаешь
меня
сейчас,
As
this
pedestal
crumbles
down
Когда
этот
пьедестал
рухнет
And
crashes
me
to
the
ground
И
разобьет
меня
о
землю.
I'm
sure
you
enjoyed
my
name
Уверена,
тебе
нравилось
мое
имя,
Who
wouldn't
take
advantage?
Кто
бы
не
воспользовался?
I'm
sure
you
enjoyed
this
game
Уверена,
тебе
нравилась
эта
игра
And
the
proxy
pride
that
you
landed
И
та
ложная
гордость,
которую
ты
обрел.
And
everything
vicarious
seemed
to
build
you
up
И
все
это
косвенное,
казалось,
тебя
возвышало,
And
you
grabbed
my
crown
И
ты
схватил
мою
корону
And
got
everything
you
wanted
И
получил
все,
что
хотел.
One
day,
you'll
see
Однажды
ты
увидишь,
That
you've
never
really
loved
me
Что
ты
никогда
по-настоящему
меня
не
любил.
One
day,
you'll
find
out
Однажды
ты
поймешь,
That
everything
you
dreamed
of
Что
все,
о
чем
ты
мечтал,
Wasn't
who
stood
before
you
Не
имеет
отношения
к
той,
кто
стояла
перед
тобой.
One
day,
I
won't
be
craved
Однажды
я
не
буду
желанной
The
way
you
crave
me
now
Так,
как
ты
желаешь
меня
сейчас,
As
this
pedestal
crumbles
down
Когда
этот
пьедестал
рухнет
And
crashes
me
to
the
ground
И
разобьет
меня
о
землю.
You're
left
with
a
human
being
Тебе
останется
человек,
You're
left
with
a
fallible
soul
Тебе
останется
уязвимая
душа.
Oh,
when
the
glitter
falls
О,
когда
блестки
опадут,
I'm
here
and
sometimes
average,
sometimes
more
Я
здесь,
и
иногда
обычная,
иногда
больше.
When
the
glare
of
our
lights
grow
dim
Когда
яркий
свет
наших
софитов
померкнет
And
you're
left
with
a
delicate
rim
И
тебе
останется
лишь
тонкий
ободок,
When
the
bright
lights
clear
Когда
яркий
свет
рассеется,
There's
just
me
sitting
here
Останусь
только
я,
сидящая
здесь.
One
day,
you'll
see
Однажды
ты
увидишь,
That
you've
never
really
seen
me
Что
ты
никогда
по-настоящему
меня
не
видел.
One
day,
you'll
find
out
Однажды
ты
поймешь,
That
everything
you
dreamed
of
Что
все,
о
чем
ты
мечтал,
Wasn't
who
stood
before
you
Не
имеет
отношения
к
той,
кто
стояла
перед
тобой.
One
day,
I
won't
be
craved
Однажды
я
не
буду
желанной
The
way
you
crave
me
now
Так,
как
ты
желаешь
меня
сейчас,
As
this
pedestal
crumbles
down
Когда
этот
пьедестал
рухнет,
As
this
pedestal
crashes
down
Когда
этот
пьедестал
рухнет,
Crashes
me
to
the
ground
Разобьет
меня
о
землю.
I
hope
you
enjoyed
the
ride
Надеюсь,
ты
насладился
поездкой.
Who
wouldn't?
Кто
бы
не
стал?
Who
wouldn't?
Кто
бы
не
стал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alanis Nadine Morissette, Michael Farrell
Attention! Feel free to leave feedback.