Alanis Morissette feat. Christopher Fogel - I Was Hoping - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alanis Morissette feat. Christopher Fogel - I Was Hoping




I Was Hoping
Я надеялась
As we were talking outside it was cold
Когда мы разговаривали на улице, было холодно.
We were shivering yet warmed
Мы дрожали, но нас согревала
By the subject matter
тема нашего разговора.
My wife is in the next room
Моя жена в соседней комнате.
We've been having troubles you know
У нас проблемы, ты знаешь.
Please don't tell her or anyone
Пожалуйста, не говори ей или кому-либо еще,
But I need to talk to somebody
но мне нужно с кем-то поговорить.
You said "Wouldn't it be a shame
Ты сказал: "Не обидно ли было бы,
If I knew how great I was
если бы я узнал, какой я замечательный,
Five minutes before I'd died,
за пять минут до смерти?
I'd be filled with such regret
Я был бы полон сожаления,
Before I took my last breath" and I said,
прежде чем сделать свой последний вздох". А я сказала:
"You're willing to tell me this now
"Ты готов сказать мне это сейчас,
And you're not going to die anytime soon
и ты не собираешься умирать в ближайшее время".
And I said,
И я сказала:
"I haven't been eating chicken or meat or anything
не ем курицу, мясо или что-то подобное".
And you said, "Yes but you've been wearing leather"
А ты сказал: "Да, но ты носишь кожу".
And laughed and said,
И засмеялся, и сказал:
"We're at the top of the food chain"
"Мы на вершине пищевой цепи".
And yes you're still a fine woman and
И да, ты все еще прекрасная женщина, и
I I I I I I cringed
я, я, я, я, я съежилась.
I was hoping, I was hoping we could heal each other
Я надеялась, я надеялась, что мы сможем исцелить друг друга.
I was hoping, I was hoping we could be raw together
Я надеялась, я надеялась, что мы сможем быть искренними друг с другом.
We left the restaurant where the head waiter in his 60's said
Мы вышли из ресторана, где метрдотель лет шестидесяти сказал:
"Goodbye sir, thank you for your business sir you're
"До свидания, сэр, спасибо за ваш визит, сэр, вы
Successful and established sir and
успешный и состоятельный сэр, и
We like the frequency with which you dine here sir and your money"
нам нравится, как часто вы здесь обедаете, сэр, и ваши деньги".
And when I walked by they said, "Thank you too dear"
А когда я проходила мимо, они сказали: "Спасибо и вам, дорогая".
I was all pigtails and cords
Я была вся в косичках и шнурках.
And there was a day when I would've said something like
И был день, когда я бы сказала что-то вроде:
"Hey dude I could buy and sell this place so kiss it
"Эй, чувак, я могу купить и продать это место, так что поцелуй меня.
I too once thought I was owed something"
Я тоже когда-то думала, что мне что-то должны".
I was hoping, I was hoping we could challenge each other
Я надеялась, я надеялась, что мы сможем бросить вызов друг другу.
I was hoping, I was hoping we could crack each other up
Я надеялась, я надеялась, что мы сможем рассмешить друг друга.
I too thought that when proved wrong I lost somehow
Я тоже думала, что, когда меня уличают в неправоте, я что-то теряю.
And I too once thought life was cruel
И я тоже когда-то думала, что жизнь жестока.
Well, it's a cycle really you think I'm withdrawing and guilt tripping
Ну, это на самом деле цикл, ты думаешь, что я отстраняюсь и пытаюсь вызвать чувство вины,
I think you're insensitive and I don't feel heard
а я думаю, что ты бесчувственный, и я не чувствую, что меня слышат.
And I said, "Do you believe we are
И я сказала: "Ты веришь, что мы
Fundamentally judgmental, fundamentally evil?"
в своей основе склонны судить, в своей основе злые?"
And you said "Yes", I said, "I don't believe in revenge
А ты сказал: "Да". Я сказала: не верю в месть,
In right or wrong good or bad" you said
в правильное или неправильное, хорошее или плохое". Ты сказал:
"Well what about the man that I saw handcuffed
"Ну, а как насчет того мужчины, которого я видел в наручниках
In the emergency room bleeding after beating his kid?"
в отделении неотложной помощи, истекающего кровью после того, как он избил своего ребенка?"
And she threw a shoe at his head
И она бросила ему в голову туфлю.
I think what he did was wrong
Я думаю, что то, что он сделал, было неправильно.
And I would've had a hard time feeling
И мне было бы трудно испытывать
Compassion for him
к нему сострадание.
I had to watch my tone
Мне пришлось следить за своим тоном,
For fear of having you feel judged"
боясь, что ты почувствуешь себя осужденным".
I was hoping I was hoping we could dance together
Я надеялась, я надеялась, что мы сможем танцевать вместе.
I was hoping I was hoping we could be creamy together
Я надеялась, я надеялась, что мы сможем быть нежными друг с другом.





Writer(s): Alanis Morissette, Glen Ballard


Attention! Feel free to leave feedback.