Alanis Morissette feat. Christopher Fogel - Sympathetic Character - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alanis Morissette feat. Christopher Fogel - Sympathetic Character




Sympathetic Character
Сочувствующий персонаж
I was afraid you'd hit me if i'd spoken up
Я боялась, что ты ударишь меня, если я выскажусь
I was afraid of your physical strength
Я боялась твоей физической силы
I was afraid you'd hit below the belt
Я боялась, что ты ударишь ниже пояса
I was afraid of your sucker punch
Я боялась твоего удара исподтишка
I was afraid of you reducing me
Я боялась, что ты унизишь меня
I was afraid of your alcohol breath
Я боялась твоего перегара
I was afraid of your complete disregard for me
Я боялась твоего полного безразличия ко мне
I was afraid of your temper
Я боялась твоего гнева
I was afraid of handles being flown off of
Я боялась, что ты сорвешься
I was afraid of holes being punched into walls
Я боялась, что ты будешь бить кулаками в стены
I was afraid of your testosterone
Я боялась твоего тестостерона
I have as much rage as you have
У меня столько же ярости, сколько и у тебя
I have as much pain as you do
У меня столько же боли, сколько и у тебя
I've lived as much hell as you have
Я пережила столько же ада, сколько и ты
And I've kept mine bubbling under for you
И я сдерживала всё это ради тебя
You were my best friend
Ты был моим лучшим другом
You were my lover
Ты был моим возлюбленным
You were my mentor
Ты был моим наставником
You were my brother
Ты был моим братом
You were my partner
Ты был моим партнером
You were my teacher
Ты был моим учителем
You were my very own sympathetic character
Ты был моим собственным сочувствующим персонажем
I was afraid of verbal daggers
Я боялась словесных кинжалов
I was afraid of the calm before the storm
Я боялась затишья перед бурей
I was afraid for my own bones
Я боялась за свои кости
I was afraid of your seduction
Я боялась твоего соблазнения
I was afraid of your coercion
Я боялась твоего принуждения
I was afraid of your rejection
Я боялась твоего отвержения
I was afraid of your intimidation
Я боялась твоего запугивания
I was afraid of your punishment
Я боялась твоего наказания
I was afraid of your icy silences
Я боялась твоего ледяного молчания
I was afraid of your volume
Я боялась твоей громкости
I was afraid of your manipulation
Я боялась твоих манипуляций
I was afraid of your explosions
Я боялась твоих взрывов
'Cause I have as much rage as you have
Потому что у меня столько же ярости, сколько и у тебя
I have as much pain as you do
У меня столько же боли, сколько и у тебя
I've lived as much hell as you have
Я пережила столько же ада, сколько и ты
And I've kept mine bubbling under for you
И я сдерживала всё это ради тебя
You were my best friend
Ты был моим лучшим другом
You were my lover
Ты был моим возлюбленным
You were my mentor
Ты был моим наставником
You were my brother
Ты был моим братом
You were my partner
Ты был моим партнером
You were my teacher
Ты был моим учителем
You were my very own sympathetic character
Ты был моим собственным сочувствующим персонажем
You were my best friend
Ты был моим лучшим другом
You were my lover
Ты был моим возлюбленным
You were my mentor
Ты был моим наставником
You were my brother
Ты был моим братом
You were my partner
Ты был моим партнером
You were my teacher
Ты был моим учителем
You were my very own sympathetic character
Ты был моим собственным сочувствующим персонажем
You were my keeper
Ты был моим хранителем
You were my anchor
Ты был моим якорем
You were my family
Ты был моей семьей
You were my saviour
Ты был моим спасителем
And therein lay the issue
И в этом заключалась проблема
And therein lay the problem
И в этом заключалась проблема
And therein lay the issue
И в этом заключалась проблема
And therein lay the problem
И в этом заключалась проблема





Writer(s): ALANIS MORISSETTE


Attention! Feel free to leave feedback.