Lyrics and translation Alanis Morissette - Baba
I've
seen
them
kneel
with
baited
breath
for
the
ritual
Я
видел,
как
они
преклоняли
колени
с
наживкой
для
ритуала.
I've
watched
this
experience
raise
them
to
pseudo
higher
levels
Я
наблюдал,
как
этот
опыт
поднимает
их
на
псевдо
более
высокие
уровни.
I've
watched
them
leave
their
families
in
pursuit
of
your
nirvana
Я
видел,
как
они
покидают
свои
семьи
в
погоне
за
твоей
нирваной.
I've
seen
them
coming
to
line
up
from
Switzerland
and
America
Я
видел,
как
они
выстраиваются
в
очередь
из
Швейцарии
и
Америки.
How
long
will
this
take,
Baba?
Сколько
времени
это
займет,
детка?
How
long
have
we
been
sleeping?
Как
долго
мы
спим?
Do
you
see
me
hanging
on
to
every
word
you
say?
Ты
видишь,
как
я
цепляюсь
за
каждое
твое
слово?
How
soon
will
I
be
holy?
Как
скоро
я
стану
святым?
How
much
will
this
cost,
guru?
Сколько
это
будет
стоить,
гуру?
How
much
longer
'til
you
completely
absolve
me?
Сколько
еще
ты
будешь
прощать
меня?
I've
seen
them
give
their
drugs
up
in
place
of
makeshift
altars
Я
видел,
как
они
отказываются
от
наркотиков
вместо
импровизированных
алтарей.
I've
heard
them
chanting,
"Kali,
kali!"
frantically
Я
слышал,
как
они
громко
кричали:
"Кали,
Кали!"
I've
heard
them
rotely
repeat
your
teachings
with
elitism
Я
слышал,
как
они
гнило
повторяют
твои
учения
с
элитарностью.
I've
seen
them
boasting
robes
and
foreign
sandalwood
beads
Я
видел,
как
они
хвастались
одеяниями
и
чужими
бусинами
из
сандалового
дерева.
How
long
will
this
take,
Baba?
Сколько
времени
это
займет,
детка?
How
long
have
we
been
sleeping?
Как
долго
мы
спим?
Do
you
see
me
hanging
on
to
every
word
you
say?
Ты
видишь,
как
я
цепляюсь
за
каждое
твое
слово?
How
soon
will
I
be
holy?
Как
скоро
я
стану
святым?
How
much
will
this
cost,
guru?
Сколько
это
будет
стоить,
гуру?
How
much
longer
'til
you
Сколько
еще
до
тебя?
Completely
absolve
me?
Полностью
отпустить
меня?
Ave
Maria...
Аве
Мария...
I've
seen
them
overlooking
God
in
their
own
essence
Я
видел,
как
они
смотрели
на
Бога
по
своей
сути.
I've
seen
their
upward
glances
in
hopes
of
instant
salvation
Я
видел
их
восходящие
взгляды
в
надежде
на
мгновенное
спасение.
I've
seen
their
righteousness
mixed
without
loving
compassion
Я
видел,
как
их
праведность
смешивалась
без
любящего
сострадания.
I've
watched
you
smile
as
the
students
bow
to
kiss
your
feet
Я
наблюдал,
как
ты
улыбаешься,
когда
ученики
кланяются,
чтобы
поцеловать
твои
ноги.
How
long
will
this
take,
Baba?
Сколько
времени
это
займет,
детка?
How
long
have
we
been
sleeping?
Как
долго
мы
спим?
Do
you
see
me
hanging
on
to
every
word
you
say?
Ты
видишь,
как
я
цепляюсь
за
каждое
твое
слово?
How
soon
will
I
be
holy?
Как
скоро
я
стану
святым?
How
much
will
this
cost,
guru?
Сколько
это
будет
стоить,
гуру?
How
much
longer
'til
you
completely
absolve
me?
Сколько
еще
ты
будешь
прощать
меня?
Give
me
strengh,
All
Knowing
One
Дай
мне
силу,
все
знают
одно.
How
long
'til
enlightenment?
Сколько
еще
до
просветления?
How
much
longer
'til
you
Сколько
еще
до
тебя?
Completely
absolve
me?
Полностью
отпустить
меня?
Ave
Maria...
Аве
Мария...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALLARD GLEN, MORISSETTE ALANIS NADINE
Attention! Feel free to leave feedback.