Lyrics and translation Alanis Morissette - Excuses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
no
one
will
help
me
I′m
too
dumb
I'm
too
smart
Почему
никто
не
поможет
мне?
Я
слишком
глупа.
Я
слишком
умна.
They′ll
not
understand
me
I'm
lonely
they'll
hate
me
Они
меня
не
поймут.
Я
одинока.
Они
меня
возненавидят.
There
is
not
enough
time
It′s
too
hard
to
help
me
У
них
нет
времени.
Слишком
сложно
мне
помочь.
God
wants
me
to
work
no
resting
no
lazy
Бог
хочет,
чтобы
я
работала.
Никакого
отдыха,
никакой
лени.
These
excuses
how
they′ve
served
me
so
well
Эти
оправдания,
как
же
хорошо
они
мне
служили.
They've
kept
me
safe
they′ve
kept
me
stuck
Они
оберегали
меня.
Они
держали
меня
в
заточении.
They've
kept
me
locked
in
my
own
cell
Они
держали
меня
взаперти
в
моей
собственной
клетке.
I′m
too
far
from
home
it
takes
far
too
much
energy
Я
слишком
далеко
от
дома.
Это
требует
слишком
много
энергии.
I
cannot
afford
to,
no
one
will
ever
see
me
Я
не
могу
себе
этого
позволить.
Никто
меня
никогда
не
увидит.
These
excuses
how
they've
served
me
so
well
Эти
оправдания,
как
же
хорошо
они
мне
служили.
They′ve
kept
me
safe
they've
kept
me
stuck
Они
оберегали
меня.
Они
держали
меня
в
заточении.
They've
kept
me
locked
in
my
own
cell
Они
держали
меня
взаперти
в
моей
собственной
клетке.
These
excuses
how
they′re
so
familiar
Эти
оправдания,
как
же
они
мне
знакомы.
They′ve
kept
me
blocked
they've
kept
me
small
Они
блокировали
меня.
Они
не
давали
мне
расти.
They′ve
kept
me
safe
inside
my
shell
Они
оберегали
меня
внутри
моей
раковины.
Bringing
these
into
the
light
shakes
their
foundation
and
clears
my
sight
Вынося
их
на
свет,
я
разрушаю
их
основу
и
проясняю
свой
взгляд.
Now
my
imagination
is
the
only
thing
that
limits
the
bar
and
its'
rise
to
the
heights
Теперь
только
мое
воображение
ограничивает
планку
и
ее
взлет
к
высотам.
No
one
can
have
it
all
see
I
have
to,
they
want
me
to
Ни
у
кого
не
может
быть
всего
сразу,
понимаешь?
А
у
меня
должно
быть,
они
этого
хотят.
I
can′t
let
them
down
I
will
never
be
happy
Я
не
могу
их
подвести.
Я
никогда
не
буду
счастлива.
These
excuses
how
they've
served
me
so
well
Эти
оправдания,
как
же
хорошо
они
мне
служили.
They′ve
kept
me
safe
they've
kept
me
stuck
Они
оберегали
меня.
Они
держали
меня
в
заточении.
They've
kept
me
locked
in
my
own
cell
Они
держали
меня
взаперти
в
моей
собственной
клетке.
These
excuses
how
they′re
so
familiar
Эти
оправдания,
как
же
они
мне
знакомы.
They′ve
kept
me
blocked
they've
kept
me
small
Они
блокировали
меня.
Они
не
давали
мне
расти.
They′ve
kept
me
safe
inside
my
shell
Они
оберегали
меня
внутри
моей
раковины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morissette Alanis Nadine
Attention! Feel free to leave feedback.