Alanis Morissette - Hands Clean - Live at London’s O2 Shepherd’s Bush Empire, 2020 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alanis Morissette - Hands Clean - Live at London’s O2 Shepherd’s Bush Empire, 2020




If it weren't for your maturity
Если бы не твоя зрелость
None of this would have happened
Ничего из этого не случилось бы
If you weren't so wise beyond your years
Если бы ты не был таким мудрым не по годам
I would've been able to control myself, and
Я бы смог контролировать себя, и
If it weren't for my attention
Если бы не мое внимание
You wouldn't have been successful, and if
Вы бы не добились успеха, и если бы
If it weren't for me, you would never have amounted to very much
Если бы не я, ты бы никогда не достигла многого
Ooh, this could get messy
О, это может стать грязным
But you don't seem to mind, and
Но ты, кажется, не возражаешь, и,
Ooh, don't go telling everybody
о-о, не рассказывай об этом всем подряд.
And overlook this supposed crime
И не обращать внимания на это предполагаемое преступление
And we'll fast forward to a few years later and
И мы перенесемся на несколько лет вперед, и
No one knows except the both of us
Никто не знает, кроме нас обоих
And I have honored your request for silence
И я выполнил вашу просьбу о молчании
And you've washed your hands clean of this
И ты умыл руки от всего этого
You're essentially an employee
Вы, по сути, наемный работник
And I like you having to depend on me, and
И мне нравится, что ты зависишь от меня, и
You're a kind of protégé
Ты своего рода протеже
And one day you'll say you learned all you know from me, and
И однажды ты скажешь, что научился всему, что знаешь, у меня, и
I know you depend on me
Я знаю, что ты зависишь от меня
Like a young thing would to a guardian
Как юное создание обратилось бы к опекуну
I know you sexualize me
Я знаю, что ты сексуализируешь меня
Like a young thing would, and I think I like it
Как это сделала бы юная особа, и я думаю, что мне это нравится.
Ooh, this could get messy
О, это может стать грязным
But you don't seem to mind, and
Но ты, кажется, не возражаешь, и
Oh, don't go telling everybody
О, не рассказывай об этом всем подряд
And overlook this supposed crime
И не обращать внимания на это предполагаемое преступление
And we'll fast forward to a few years later and
И мы перенесемся на несколько лет вперед, и
No one knows except the both of us
Никто не знает, кроме нас обоих
And I have honored your request for silence
И я выполнил вашу просьбу о молчании
And you've washed your hands clean of this
И ты умыл руки от всего этого
And what part of our history's reinvented and under rug swept?
И какая часть нашей истории переосмыслена заново и скрыта под ковром?
And what part of your memory is selective and tends to forget?
А какая часть вашей памяти избирательна и склонна забывать?
What with this distance it seems so obvious
Что с такого расстояния кажется таким очевидным
Just make sure you don't tell on me
Просто убедись, что ты не донесешь на меня
Especially to members of your family
Особенно для членов вашей семьи
We best keep this to ourselves
Нам лучше держать это при себе
And not tell any members of our inner posse, and
И не говорить никому из нашего внутреннего отряда, и
I wish I could tell the world
Хотел бы я рассказать об этом всему миру
'Cause you're such a pretty thing when you're done up properly, and
Потому что ты такая хорошенькая, когда как следует накрашена, и
I might want to marry you one day
Возможно, однажды я захочу жениться на тебе
If you watch that weight and you keep your firm body, and
Если вы следите за своим весом и сохраняете свое крепкое тело, и
Ooh, this could get messy
О, это может стать грязным
But you don't seem to mind
Но ты, кажется, не возражаешь
And oh, don't go telling everybody
И, о, не рассказывай об этом всем подряд
And overlook this supposed crime
И не обращать внимания на это предполагаемое преступление
And we'll fast forward to a few years later and
И мы перенесемся на несколько лет вперед, и
No one knows except the both of us
Никто не знает, кроме нас обоих
And I have honored your request for silence
И я выполнил вашу просьбу о молчании
And you've washed your hands clean of this
И ты умыл руки от всего этого





Writer(s): Alanis Morissette


Attention! Feel free to leave feedback.