Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limbo No More
Больше никакого лимба
My
devotion
Моя
преданность
All
amorphous
Всё
аморфно
Indefinite
Без
определённости
Nothing's
been
clear
Ничего
не
было
ясно
Nothing's
been
in
Ничего
не
было
настоящим
Nothing's
felt
true
Ничто
не
ощущалось
правдой
And
I've
never
had
both
feet
in
И
я
никогда
не
была
уверена
Nothing's
been
long
Ничего
не
было
долгим
Nothing's
been
yes
Ни
на
что
не
было
согласия
Nowhere's
been
home
Нигде
не
было
дома
And
I'm
ready
to
be
limbo
no
more
И
я
готова
покинуть
лимб
My
affiliation
Моя
принадлежность
All
amorphous
Всё
аморфно
Indefinite
Без
определённости
Nothing's
been
clear
Ничего
не
было
ясно
Nothing's
been
in
Ничего
не
было
настоящим
Nothing's
felt
true
Ничто
не
ощущалось
правдой
And
I've
never
had
both
feet
in
И
я
никогда
не
была
уверена
Nothing's
been
long
Ничего
не
было
долгим
Nothing's
been
yes
Ни
на
что
не
было
согласия
Nowhere's
been
home
Нигде
не
было
дома
And
I'm
ready
to
be
limbo
no
more
И
я
готова
покинуть
лимб
I
sit
with
filled
frames
and
Я
сижу
в
окружении
фотографий
My
books
and
my
dogs
at
my
feet
Мои
книги
и
мои
собаки
у
моих
ног
My
friends
by
my
side
Мои
друзья
рядом
My
past
in
a
heap
Моё
прошлое
в
куче
Thrown
out
most
of
my
things
only
kept
what
I
need
Выбросила
большую
часть
вещей,
оставила
только
то,
что
нужно
To
carve
something
consistent
and
notably
me
Чтобы
создать
что-то
постоянное
и
по-настоящему
моё
Tattoo
on
my
skin
Татуировка
на
моей
коже
My
teachers
in
heart
Мои
учителя
в
сердце
My
house
is
a
home
Мой
дом
- это
дом
Something
at
last
I
can
feel
a
part
of
Наконец-то
что-то,
частью
чего
я
могу
себя
чувствовать
A
sense
of
myself
Ощущение
себя
My
purpose
is
clear
Моя
цель
ясна
My
roots
in
the
ground
Мои
корни
в
земле
Something
at
last
I
can
feel
a
part
of
Наконец-то
что-то,
частью
чего
я
могу
себя
чувствовать
Something
aligned
Что-то
согласованное
To
finally
commit
Чтобы
наконец-то
определиться
Somewhere
I
belong
Место,
к
которому
я
принадлежу
Cuz
I'm
ready
to
be
limbo
no
more
Потому
что
я
готова
покинуть
лимб
My
wisdom
applied
Моя
мудрость
применена
A
firm
foundation
Прочный
фундамент
A
vow
to
myself
Клятва
самой
себе
'Cuz
I'm
ready
to
be
limbo
no
more.
Потому
что
я
готова
покинуть
лимб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sigsworth Allan Arthur Guy, Morissette Alanis Nadine
Attention! Feel free to leave feedback.