Alanis Morissette - Madness (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Madness (Bonus Track) - Alanis Morissettetranslation in Russian




Madness (Bonus Track)
Безумие (бонус-трек)
"Madness"
"Безумие"
I've been most unwilling
Я очень не хотела
To see this turmoil of mine
Видеть этот свой хаос,
The thought of sitting with this
Одна мысль о том, чтобы остаться с ним наедине,
Has me paralyzed
Парализовала меня.
With this prolonged exposure
И после столь долгого контакта
To mirror and averted eyes
С зеркалом и отводящими взгляд глазами
I've feigned that I've been waiting:
Я делала вид, что ждала этого:
Such mileage for empathizing
Столько пройдено миль в стремлении сопереживать.
And now I see the maddness in me
И теперь я вижу, что мое безумие
Is brought out in the presence of you
Проявляется в твоем присутствии.
And now I know the madness lives on, when you're not in the room
И теперь я знаю: безумие продолжает жить, даже когда тебя нет рядом.
And though I'd love to blame you for all,
И хотя мне бы хотелось винить во всем тебя,
I'd miss these moments of opportune
Я бы скучала по этим удобным моментам.
You've simply brought this madness to light and I should thank you
Ты просто вывел мое безумие на свет, и я должна поблагодарить тебя.
Oh thank you, much thanks for this bird's eye view
О, спасибо, огромное спасибо за этот взгляд с высоты птичьего полета.
Oh thank you for your most generous triggers
О, спасибо за твои невероятно щедрые триггеры.
It's been all too easy
Было слишком просто
To cross my arms and roll my eyes
Скрестить руки на груди и закатить глаза.
The thought of dropping all arms
Одна мысль об опускании всех защит
Leaves me terrified
Приводит меня в ужас.
And now I see the maddness in me
И теперь я вижу, что мое безумие
Is brought out in the presence of you
Проявляется в твоем присутствии.
And now I know the madness lives on, when you're not in the room
И теперь я знаю: безумие продолжает жить, даже когда тебя нет рядом.
And though I'd love to blame you for all,
И хотя мне бы хотелось винить во всем тебя,
I'd miss these moments of opportune
Я бы скучала по этим удобным моментам.
You've simply brought this madness to light and I should thank you
Ты просто вывел мое безумие на свет, и я должна поблагодарить тебя.
Oh thank you, much thanks for this bird's eye view
О, спасибо, огромное спасибо за этот взгляд с высоты птичьего полета.
Oh thank you for your most generous triggers
О, спасибо за твои невероятно щедрые триггеры.
I'd have to give up knowing and give up being right
Мне придется отказаться от желания знать все и быть правой.
You win, inadvertant hero, you angel in disguise
Ты победил, невольный герой, ты ангел во плоти.
And now I see the maddness in me
И теперь я вижу, что мое безумие
Is brought out in the presence of you
Проявляется в твоем присутствии.
And now I know the madness lives on, when you're not in the room
И теперь я знаю: безумие продолжает жить, даже когда тебя нет рядом.
And though I'd love to blame you for all,
И хотя мне бы хотелось винить во всем тебя,
I'd miss these moments of opportune
Я бы скучала по этим удобным моментам.
You've simply brought this madness to light and I should thank you
Ты просто вывел мое безумие на свет, и я должна поблагодарить тебя.
Oh thank you, much thanks for this bird's eye view
О, спасибо, огромное спасибо за этот взгляд с высоты птичьего полета.
Oh thank you for your most generous triggers
О, спасибо за твои невероятно щедрые триггеры.





Writer(s): Guy Sigsworth, Alanis Nadine Morissette


Attention! Feel free to leave feedback.