Lyrics and translation Alanis Morissette - Olive Branch
Olive Branch
Оливковая ветвь
This
is
where
righteousness
ends
Здесь
заканчивается
самоправедность,
It's
a
relief
to
wave
this
overdue
white
flag
and
Какое
облегчение
— махать
этим
давно
просроченным
белым
флагом,
и
My
blind
spots
have
tortured
you
enough
Мои
слепые
зоны
мучили
тебя
достаточно.
How
much
salt
could
I
pour
in
Сколько
соли
я
могла
бы
всыпать,
To
think
that
I
called
myself
a
friend?
Чтобы
думать,
что
я
называла
себя
другом?
And
here
is
my
olive
branch
И
вот
моя
оливковая
ветвь,
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль.
I'm
reaching
out
to
make
amends
Я
протягиваю
руку,
чтобы
загладить
вину,
I'm
ready
for
the
consequences
Я
готова
к
последствиям.
It's
unnerving
to
admit
Это
нервирует
— признавать,
I'm
amazed
that
you
have
stood
by
all
this
time
Я
поражена,
что
ты
был
рядом
все
это
время.
My
defenses
triggered
you
enough
Мои
защитные
механизмы
достаточно
тебя
зацепили,
And
all
of
this
in
retrospect
И
все
это,
оглядываясь
назад,
I'm
riddled
with
a
deep
regret
Пронзает
меня
глубоким
сожалением.
And
here
is
my
olive
branch
И
вот
моя
оливковая
ветвь,
And
I'm
so
sorry
И
мне
так
жаль.
And
mea
culpa
И
mea
culpa.
I'm
reaching
out
to
make
amends
Я
протягиваю
руку,
чтобы
загладить
вину,
No
pressure
for
you
to
let
me
in
Не
дави
на
тебя,
чтобы
впустить
меня.
And
here
is
my
olive
branch
И
вот
моя
оливковая
ветвь,
And
I'm
so
sorry
И
мне
так
жаль.
And
mea
culpa
И
mea
culpa.
I'm
reaching
out
to
make
amends
Я
протягиваю
руку,
чтобы
загладить
вину,
If
I
had
it
to
do
over
again
Если
бы
мне
пришлось
пройти
через
это
снова.
Here
is
my
olive
branch
Вот
моя
оливковая
ветвь,
And
I'm
so
sorry
И
мне
так
жаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alanis Nadine Morissette, Michael Farrell
Attention! Feel free to leave feedback.