Lyrics and translation Alanis Morissette - Simple Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Together
Просто вместе
You've
been
my
golden
best
friend
Ты
был
моим
лучшим
другом,
словно
золото
And
now
with
post-demise
at
hand
А
теперь,
когда
расставание
близко,
I
can't
go
to
you
for
consolation
Я
не
могу
искать
утешения
у
тебя,
'Cause
we're
off
limits
during
this
transition
Потому
что
мы
вне
досягаемости
друг
друга
в
этот
переходный
период.
This
grief
overwhelms
me
Эта
горечь
переполняет
меня,
It
burns
in
my
stomach
Она
жжет
в
моем
животе,
And
I
can't
stop
bumping
into
things
И
я
все
время
на
что-то
натыкаюсь.
I
thought
we'd
be
simple
together
Я
думала,
нам
будет
просто
вместе.
I
thought
we'd
be
happy
together
Я
думала,
мы
будем
счастливы
вместе.
Thought
we'd
be
limitless
together
Думала,
мы
будем
безграничны
вместе.
I
thought
we'd
be
precious
together
Думала,
мы
будем
драгоценны
друг
для
друга.
But
I
was
sadly
mistaken
Но
я,
к
сожалению,
ошибалась.
You've
been
my
soulmate
and
then
some
Ты
был
моей
родственной
душой
и
даже
больше.
I
remembered
you
the
moment
I
met
you
Я
вспомнила
тебя
в
тот
момент,
когда
встретила.
With
you
I
knew
God's
face
was
handsome
С
тобой
я
знала,
что
лик
Бога
прекрасен.
With
you
I
saw
fun
and
expansion
С
тобой
я
видела
радость
и
возможности.
This
loss
is
numbing
me
it
pierces
my
chest
Эта
потеря
ошеломляет
меня,
пронзает
мою
грудь.
And
I
can't
stop
dropping
everything
И
я
все
время
что-то
роняю.
I
thought
we'd
be
sexy
together
Я
думала,
мы
будем
страстными
вместе.
Thought
we'd
be
evolving
together
Думала,
мы
будем
развиваться
вместе.
I
thought
we'd
have
children
together
Я
думала,
у
нас
будут
дети.
I
thought
we'd
be
family
together
Я
думала,
мы
будем
семьей.
But
I
was
sadly
mistaken
Но
я,
к
сожалению,
ошибалась.
If
I
had
a
bill
for
all
the
philosophies
I
shared
Если
бы
мне
платили
за
все
мои
философские
размышления,
If
I
had
a
penny
for
all
the
possibilities
I
presented
Если
бы
мне
давали
копейку
за
все
предложенные
мной
возможности,
If
I
had
a
dime
for
every
hand
thrown
up
in
the
air
Если
бы
мне
давали
десять
центов
за
каждый
раз,
когда
ты
поднимал
руки
вверх,
My
wealth
would
render
this
no
less
severe
Мое
богатство
не
сделало
бы
эту
боль
менее
острой.
I
thought
we'd
be
genius
together
Я
думала,
мы
будем
гениальны
вместе.
I
thought
we'd
be
healing
together
Я
думала,
мы
будем
исцелять
друг
друга.
I
thought
we'd
be
growing
together
Я
думала,
мы
будем
расти
вместе.
Thought
we'd
be
adventurous
together
Думала,
мы
будем
авантюристами.
But
I
was
sadly
mistaken
Но
я,
к
сожалению,
ошибалась.
Thought
we'd
be
exploring
together
Думала,
мы
будем
исследовать
мир
вместе.
Thought
we'd
be
inspired
together
Думала,
мы
будем
вдохновлять
друг
друга.
I
thought
we'd
be
flying
together
Я
думала,
мы
будем
парить
вместе.
Thought
we'd
be
on
fire
together
Думала,
мы
будем
гореть
вместе.
But
I
was
sadly
mistaken
Но
я,
к
сожалению,
ошибалась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALANIS MORISSETTE
Attention! Feel free to leave feedback.