Alanis Morissette - Sorry to Myself - translation of the lyrics into Russian

Sorry to Myself - Alanis Morissettetranslation in Russian




Sorry to Myself
Извини, я перед собой
For hearing all my doubts so selectively and
За то, что слышала все свои сомнения так выборочно и
For continuing my numbing love endlessly and
За то, что продолжала свою онемевшую любовь бесконечно и
For helping you and myself not even considering
За то, что помогала тебе, а себе даже не думала
For beating myself up and overfunctioning
За то, что изводила себя и брала на себя слишком много
To whom do I owe the biggest apology?
Кому я должна самые большие извинения?
No one′s been crueler than I've been to me
Никто не был ко мне жестокее, чем я сама
For letting you decide if I indeed was desirable
За то, что позволяла тебе решать, желанна ли я
For myself love being so embarassingly conditional
За то, что моя любовь к себе была так унизительно условна
And for denying myself to somehow make us compatible
И за то, что отказывалась от себя, чтобы каким-то образом сделать нас совместимыми
And for trying to fit a rectangle into a hole
И за то, что пыталась впихнуть прямоугольник в круглое отверстие
To whom do I owe the biggest apology?
Кому я должна самые большие извинения?
No one′s been crueler than I've been to me
Никто не был ко мне жестокее, чем я сама
I'm sorry to myself
Я извиняюсь перед собой
My apologies begin here before everybody else
Мои извинения начинаются здесь, прежде чем перед всеми остальными
I′m sorry to myself
Я извиняюсь перед собой
For treating me worse than I would anybody else
За то, что обращалась с собой хуже, чем с кем-либо другим
For blaming myself for your unhappiness
За то, что винила себя в твоем несчастье
And for my impatience when I was perfect where I was
И за свое нетерпение, когда мне было прекрасно там, где я была
Ignoring all the signs that I was not ready
Игнорируя все знаки, что я не была готова
And expecting myself to be where you wanted me to be
И ожидая от себя быть там, где ты хотел меня видеть
To whom do I owe the first apology?
Кому я должна первые извинения?
No one′s been crueler than I've been to me
Никто не был ко мне жестокее, чем я сама
And I′m sorry to myself
И я извиняюсь перед собой
My apologies begin here before everybody else
Мои извинения начинаются здесь, прежде чем перед всеми остальными
I'm sorry to myself
Я извиняюсь перед собой
For treating me worse than I would anybody else
За то, что обращалась с собой хуже, чем с кем-либо другим
Well, I wonder which crime is the biggest
Что ж, интересно, какое преступление больше
Forgetting you or forgetting myself
Забыть тебя или забыть себя
Had I heeded the wisdom of the latter
Если бы я прислушалась к мудрости последнего
I would′ve naturally loved the former
Я бы, естественно, любила первое
For ignoring you my highest voices
За то, что игнорировала свой внутренний голос
For smiling when my strife was all too obvious
За то, что улыбалась, когда моя борьба была слишком очевидна
For being so disassociated from my body and
За то, что была так оторвана от своего тела и
For not letting go when it would've been the kindest thing
За то, что не отпускала, когда это было бы самым добрым поступком
To whom do I owe the biggest apology?
Кому я должна самые большие извинения?
No one′s been crueler than I've been to me
Никто не был ко мне жестокее, чем я сама
And I'm sorry to myself
И я извиняюсь перед собой
My apologies begin here before everybody else
Мои извинения начинаются здесь, прежде чем перед всеми остальными
I′m sorry to myself
Я извиняюсь перед собой
For treating me worse than I would anybody else
За то, что обращалась с собой хуже, чем с кем-либо другим
I′m sorry to myself
Я извиняюсь перед собой
My apologies begin here before everybody else
Мои извинения начинаются здесь, прежде чем перед всеми остальными
I'm sorry to myself
Я извиняюсь перед собой
For treating me worse than I would anybody else
За то, что обращалась с собой хуже, чем с кем-либо другим





Writer(s): Alanis Morissette


Attention! Feel free to leave feedback.