Lyrics and translation Alanis Morissette - Surrendering
You
were
full
and
fully
capable
Ты
был
полон
и
полностью
способен.
You
were
self
sufficient
and
needless
Ты
был
самодостаточен
и
бесполезен.
Your
house
was
fully
decorated
in
that
sense
Твой
дом
был
полностью
украшен
в
этом
смысле.
You
were
taken
with
me
to
a
point
Ты
был
взят
со
мной
в
точку.
A
case
of
careful
what
you
wish
for
Случай
осторожного
желания.
But
what
you
knew
was
enough
to
begin
Но
того,
что
ты
знал,
было
достаточно,
чтобы
начать.
And
so
you
called
and
courted
fiercely
И
вот
ты
позвонила
и
яростно
обхаживала.
So
you
reached
out,
entirely
fearless
Поэтому
ты
протянул
руку,
совершенно
бесстрашный.
And
yet
you
knew
of
reservation
and
how
it
serves
И
все
же
вы
знали
о
резервации
и
о
том,
как
она
работает.
And
I
salute
you
for
your
courage
И
я
приветствую
тебя
за
твое
мужество.
And
I
applaud
your
perseverance
И
я
аплодирую
твоей
настойчивости.
And
I
embrace
you
for
your
faith
in
the
face
of
adversarial
forces
И
я
обнимаю
тебя
за
твою
веру
перед
лицом
враждебной
силы.
That
I
represent
Которую
я
представляю.
So
you
were
in
but
not
entirely
Так
что
ты
был
внутри,
но
не
полностью.
You
were
up
for
this
but
not
totally
Ты
был
готов
к
этому,
но
не
полностью.
You
knew
how
arms
length-ing
can
maintain
doubt
Ты
знал,
как
длина
рук
может
удерживать
сомнения.
And
so
you
fell
and
you're
intact
И
вот
ты
упал
и
остался
цел.
So
you
dove
in
and
you're
still
breathing
Так
что
ты
ныряешь
и
все
еще
дышишь.
So
you
jumped
and
you're
still
flying
if
not
shocked
Ты
прыгнул
и
все
еще
летишь,
если
не
шокирован.
And
I
support
you
in
your
trusting
И
я
поддерживаю
тебя
в
твоем
доверии.
And
I
commend
you
for
your
wisdom
И
я
благодарю
тебя
за
Твою
мудрость.
And
I'm
amazed
by
your
surrender
in
the
face
of
threatening
forces
И
я
поражен
твоей
капитуляцией
перед
лицом
угрожающих
сил.
That
I
represent
Которую
я
представляю.
You
found
creative
ways
to
distance
Ты
нашел
творческие
способы
дистанцироваться.
You
hid
away
from
much
through
humor
Ты
скрывался
от
многого
через
юмор.
Your
choice
of
armor
was
your
intellect
Твой
выбор
доспехов
был
твоим
разумом.
And
so
you
felt
and
you're
still
here
И
ты
почувствовал,
что
все
еще
здесь.
And
so
you
died
and
you're
still
standing
И
вот
ты
умер,
и
ты
все
еще
стоишь.
And
so
you
softened
and
you're
still
safely
in
command
И
поэтому
ты
смягчился,
и
ты
все
еще
в
безопасности.
Self
protection
was
in
times
of
true
danger
Самозащита
была
во
времена
истинной
опасности.
Your
best
defense
to
mistrust
and
be
wary
Твоя
лучшая
защита-недоверие
и
осторожность.
Surrendering
a
feat
of
unequalled
measure
Отдаваясь
подвигу
несравненной
меры.
And
I'm
thrilled
to
let
you
in
И
я
так
рада
впустить
тебя.
Overjoyed
to
be
let
in
in
kind
Я
так
рад,
что
меня
впустили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALANIS MORISSETTE
Attention! Feel free to leave feedback.