Alanis Morissette - That I Would Be Good (Live Unplugged) - translation of the lyrics into German




That I Would Be Good (Live Unplugged)
Dass ich gut wäre (Live Unplugged)
That I would be good even if I did nothing
Dass ich gut wäre, auch wenn ich nichts täte
That I would be good even if I got the thumbs down
Dass ich gut wäre, auch wenn ich Ablehnung erführe
That I would be good if I got and stayed sick
Dass ich gut wäre, wenn ich krank würde und bliebe
That I would be good even if I gained ten pounds
Dass ich gut wäre, auch wenn ich zehn Pfund zunähme
That I would be fine even if I went bankrupt
Dass es mir gut ginge, auch wenn ich bankrott ginge
That I would be good if I lost my hair and my youth
Dass ich gut wäre, wenn ich mein Haar und meine Jugend verlöre
That I would be great if I was no longer queen
Dass ich großartig wäre, wenn ich nicht länger Königin wäre
That I would be grand if I was not all knowing
Dass ich grandios wäre, wenn ich nicht allwissend wäre
That I would be loved even when I numb myself
Dass ich geliebt würde, auch wenn ich mich betäubte
That I would be good even when I am overwhelmed
Dass ich gut wäre, auch wenn ich überwältigt wäre
That I would be loved even when I was fuming
Dass ich geliebt würde, auch wenn ich wütend wäre
That I would be good even if I was clingy
Dass ich gut wäre, auch wenn ich anhänglich wäre
That I would be good even if I lost sanity
Dass ich gut wäre, auch wenn ich den Verstand verlöre
That I would be good whether with or without you
Dass ich gut wäre, ob mit oder ohne dich





Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette


Attention! Feel free to leave feedback.