Lyrics and translation Alanis Morissette - The Bottom Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
somebody
asked
you
to
surrender
Если
кто-то
попросит
тебя
сдаться,
And
that
was
the
only
way
to
win
И
это
будет
единственный
способ
победить,
If
somebody
offered
you
the
freedom
to
open
your
mind
again
Если
кто-то
предложит
тебе
свободу
снова
открыть
свой
разум,
Would
you
take
that
flight
Совершишь
ли
ты
этот
полёт?
Would
you
walk
right
in
Войдешь
ли
ты
прямо
внутрь?
So
meet
me
down
at
the
bottom
line
Так
встреться
со
мной
в
самой
сути,
And
open
my
heart
with
your
hands
И
открой
мое
сердце
своими
руками,
And
we'll
hear
the
sound
of
pretenses
falling
И
мы
услышим
звук
падающих
притворств,
And
find
where
the
truth
has
been
И
найдем,
где
была
правда,
Down
at
the
bottom
line
В
самой
сути.
If
somebody
led
you
to
the
water
Если
кто-то
приведет
тебя
к
воде,
If
somebody
taught
you
(right?)
how
to
swim
Если
кто-то
научит
тебя
(правда?)
плавать,
If
somebody
took
your
doubt
and
turned
it
out
Если
кто-то
возьмет
твои
сомнения
и
вывернет
их
наизнанку,
And
then
you
could
breathe
again
И
тогда
ты
сможешь
снова
дышать,
Would
you
take
that
chance
Воспользуешься
ли
ты
этим
шансом?
Would
you
dive
right
in
Нырнешь
ли
ты
прямо
внутрь?
So
meet
me
down
at
the
bottom
line
Так
встреться
со
мной
в
самой
сути,
And
open
my
heart
with
your
hands
И
открой
мое
сердце
своими
руками,
And
we'll
hear
the
sound
of
pretenses
falling
И
мы
услышим
звук
падающих
притворств,
And
find
where
the
truth
has
been
И
найдем,
где
была
правда,
Down
at
the
bottom
line
В
самой
сути.
What
if
the
wind
blows
Что,
если
подует
ветер,
The
cradle
will
fall
Колыбель
упадет,
What
if
the
wise
man
knows
nothing
at
all
Что,
если
мудрец
ничего
не
знает,
We
justify
Мы
оправдываем,
But
we
don't
have
the
balls
to
cry
Но
у
нас
не
хватает
смелости
плакать.
So
meet
me
down
at
the
bottom
line
Так
встреться
со
мной
в
самой
сути,
And
open
my
heart
with
your
hands
И
открой
мое
сердце
своими
руками,
And
we'll
hear
the
sound
of
pretenses
falling
И
мы
услышим
звук
падающих
притворств,
And
find
where
the
truth
has
been
И
найдем,
где
была
правда,
Down
at
the
bottom
line
В
самой
сути,
That's
where
we'll
go
Туда
мы
и
пойдем,
Where
truth
always
flows
Где
правда
всегда
течет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette
Attention! Feel free to leave feedback.