Lyrics and translation Alanis Morissette - This Grudge
14
years
30
minutes
15
seconds
I′ve
held
this
grudge
14
лет
30
минут
15
секунд
я
держал
эту
обиду
11
songs
4 full
journals,
thoughts
of
punishment
I've
expended
11
песен,
4 полных
дневника,
мысли
о
наказании,
которое
я
потратил.
Not
in
contact
not
a
letter
such
communication
telepathic
Не
в
контакте
не
в
письме
такое
общение
телепатическое
You′ve
been
vilified,
used
as
fodder,
you
deserve
a
piece
of
every
record
Тебя
оклеветали,
использовали
как
корм,
ты
заслуживаешь
каждой
пластинки.
But
who's
it
hurting
now?
Но
кому
это
сейчас
больно?
Who's
the
one
that′s
stuck?
Кто
тот,
кто
застрял?
Who′s
it
torturing
now,
with
an
antique
knot
in
her
stomach
Кого
она
мучает
теперь,
с
древним
узлом
в
животе?
I
want
to
be
big
and
let
go
of
this
grudge
that's
grown
old
Я
хочу
быть
большим
и
отпустить
эту
старую
обиду.
All
this
time
i′ve
not
known
how
to
rest
this
bygone
Все
это
время
я
не
знал,
как
успокоить
это
прошлое.
I
want
to
be
soft
and
resolved
clean
of
slate
and
released
Я
хочу
быть
мягкой
и
решительной,
чистой
и
свободной.
I
want
to
forgive
for
the
both
of
us
Я
хочу
простить
ради
нас
обоих.
Like
an
abandoned
house
dusty-covered
furniture
still
intact
Как
заброшенный
дом,
покрытый
пылью,
мебель
все
еще
цела.
If
I
visit
it
now,
do
I
simply
re-live
it
somehow
gratuitous
Если
я
посещаю
его
сейчас,
неужели
я
просто
проживаю
его
как-то
безвозмездно
But
who's
still
aching
now?
Но
кто
все
еще
болит?
Who′s
tired
of
her
own
voice?
Кто
устал
от
собственного
голоса?
Who's
it
weighing
down
with
no
gift
from
time
of
said
healing
Кого
это
тяготит
без
дара
от
времени
сказанного
исцеления
I
want
to
be
big
and
let
go
of
this
grudge
that′s
grown
old
Я
хочу
быть
большим
и
отпустить
эту
старую
обиду.
All
this
time
i've
not
known
how
to
rest
this
bygone
Все
это
время
я
не
знал,
как
успокоить
это
прошлое.
I
want
to
be
soft
and
resolved
clean
of
slate
and
released
Я
хочу
быть
мягкой
и
решительной,
чистой
и
свободной.
I
want
to
forgive
for
the
both
of
us
Я
хочу
простить
ради
нас
обоих.
Maybe
as
i
cut
the
cord
veils
will
lift
from
my
eyes
Может
быть,
когда
я
перережу
веревку,
вуаль
спадет
с
моих
глаз.
Maybe
as
i
lay
this
to
rest
dead
weight
off
my
shoulders
will
rise
Может
быть,
когда
я
положу
это
на
землю,
мертвый
груз
с
моих
плеч
поднимется.
Here
i
sit,
much
determined
ever
ill-equipped
to
draw
this
curtain
И
вот
я
сижу,
полный
решимости,
как
никогда
плохо
подготовленный,
чтобы
задернуть
этот
занавес.
How
this
has
entertained,
validated
and
has
served
me
greatly
ever
the
victim
Как
это
развлекало,
подтверждало
и
во
многом
служило
мне,
когда
я
был
жертвой
But
who's
done
whining
now?
Но
кто
теперь
перестал
ныть?
Who′s
ready
to
put
down
Кто
готов
сдаться?
This
load
I′ve
carried
longer
than
I
had
cared
to
remember
Этот
груз
я
нес
дольше,
чем
хотел
бы
помнить,
I
want
to
be
big
and
let
go
of
this
grudge
that's
grown
old
я
хочу
быть
большим
и
отпустить
эту
старую
обиду.
For
the
life
of
me
I′ve
not
known
how
to
rest
this
bygone
Всю
свою
жизнь
я
не
знал,
как
успокоить
это
прошлое.
I
want
to
be
soft
and
resolved
clean
of
slate
and
released
Я
хочу
быть
мягкой
и
решительной,
чистой
и
свободной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morissette Alanis Nadine
Attention! Feel free to leave feedback.