Lyrics and translation Alanis Morissette - Unsent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Matthew
Дорогой
Мэтью,
I
like
you
a
lot
Ты
мне
очень
нравишься.
I
realize
you're
in
a
relationship
with
someone
right
now
Я
знаю,
что
ты
сейчас
состоишь
в
отношениях,
And
I
respect
that
И
я
уважаю
это.
I'd
like
you
to
know
that
if
you're
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
если
ты
Ever
single
in
the
future
and
you
want
to
Когда-нибудь
будешь
свободен
и
захочешь
Come
visit
me
in
California
Навестить
меня
в
Калифорнии,
Open
to
spending
time
with
you
and
finding
out
how
old
you
were
Рада
провести
с
тобой
время
и
узнать,
сколько
тебе
было
лет,
When
you
wrote
your
first
song
Когда
ты
написал
свою
первую
песню.
Dear
Jonathan
Дорогой
Джонатан,
I
liked
you
too
much
Ты
мне
слишком
нравился.
I
used
to
be
attracted
to
boys
who
would
lie
to
me
Меня
привлекали
парни,
которые
мне
врали
And
think
solely
about
themselves
and
you
were
И
думали
только
о
себе,
а
ты
был
Plenty
self-destructive
for
my
taste
at
the
time
Достаточно
саморазрушительным
на
мой
тогдашний
вкус.
I
used
to
say
the
more
tragic
the
better
Я
говорила,
чем
трагичнее,
тем
лучше.
The
truth
is
whenever
I
think
of
the
early
90's
your
face
comes
up
Правда
в
том,
что
всякий
раз,
когда
я
думаю
о
начале
90-х,
твое
лицо
всплывает
With
a
vengeance
like
it
was
yesterday
С
такой
силой,
как
будто
это
было
вчера.
Dear
Terrance
Дорогой
Терренс,
I
love
you
muchly
Я
очень
тебя
люблю.
You've
been
nothing
but
open
hearted
Ты
был
таким
открытым,
And
emotionally
available
and
supportive
Эмоционально
доступным
и
поддерживающим,
And
nurturing
and
consummately
there
for
me
Заботливым
и
всегда
рядом
со
мной.
I
kept
drawing
you
in
Я
все
время
притягивала
тебя
And
pushing
you
away
I
remember
how
beautiful
it
was
to
И
отталкивала.
Я
помню,
как
прекрасно
было
Fall
asleep
on
your
couch
and
cry
in
Заснуть
на
твоем
диване
и
впервые
поплакать
Front
of
you
for
the
first
time,
you
were
the
Перед
тобой.
Ты
был
Best
platform
from
which
to
jump
beyond
myself
Лучшей
платформой,
чтобы
прыгнуть
выше
головы.
What
was
wrong
with
me?
Что
со
мной
было
не
так?
Dear
Marcus
Дорогой
Маркус,
You
rocked
my
world
Ты
перевернул
мой
мир.
You
had
a
charismatic
way
about
you
with
the
women
У
тебя
была
харизма,
которая
действовала
на
женщин,
And
you
got
me
seriously
thinking
about
spirituality
И
ты
заставил
меня
серьезно
задуматься
о
духовности.
And
you
wouldn't
let
me
get
away
with
kicking
my
own
ass
И
ты
не
позволял
мне
заниматься
самобичеванием.
But
I
could
never
really
feel
Но
рядом
с
тобой
я
никогда
не
могла
Relaxed
and
looked
out
for
around
you
though
По-настоящему
расслабиться
и
чувствовать
себя
в
безопасности.
And
that
stopped
us
from
going
any
further
than
we
did
И
это
помешало
нам
продвинуться
дальше,
чем
мы
продвинулись.
And
it's
kinda
too
bad
because
we
could've
had
much
more
fun
И
это
очень
жаль,
потому
что
мы
могли
бы
получить
гораздо
больше
удовольствия.
We
learned
so
much
Мы
так
многому
научились.
I
realize
we
won't
be
able
to
talk
for
some
time
Я
понимаю,
что
мы
не
сможем
общаться
какое-то
время,
And
I
understand
that
as
I
do
you
И
я
принимаю
это,
как
и
ты.
The
long
distance
thing
was
the
Расстояние
было
Hardest
and
we
did
it
as
well
as
we
could
Самым
сложным,
и
мы
справились
с
этим
настолько
хорошо,
насколько
смогли.
We
were
together
during
a
very
tumultuous
time
in
our
lives
Мы
были
вместе
в
очень
бурный
период
нашей
жизни.
I
will
always
have
your
back
and
be
curious
about
you
Я
всегда
буду
поддерживать
тебя
и
интересоваться
тобой,
About
you
career,
your
whereabouts
Твоей
карьерой,
твоим
местонахождением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALLARD GLEN, MORISSETTE ALANIS NADINE
Attention! Feel free to leave feedback.