Lyrics and translation Alanis Morissette - Unsent
Dear
Matthew
Дорогой
Мэттью!
I
like
you
a
lot
Ты
мне
очень
нравишься.
I
realize
you're
in
a
relationship
with
someone
right
now
Я
понимаю,
что
ты
сейчас
с
кем-то
в
отношениях.
And
I
respect
that
И
я
уважаю
это.
I'd
like
you
to
know
that
if
you're
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
если
ты
...
Ever
single
in
the
future
and
you
want
to
Когда-нибудь
один
в
будущем,
и
ты
хочешь
...
Come
visit
me
in
California
Приходи
ко
мне
в
Калифорнию.
Open
to
spending
time
with
you
and
finding
out
how
old
you
were
Я
готова
провести
с
тобой
время
и
узнать,
сколько
тебе
лет.
When
you
wrote
your
first
song
Когда
ты
написал
свою
первую
песню
...
Dear
Jonathan
Дорогой
Джонатан!
I
liked
you
too
much
Ты
слишком
сильно
мне
нравилась.
I
used
to
be
attracted
to
boys
who
would
lie
to
me
Раньше
меня
привлекали
парни,
которые
лгали
мне.
And
think
solely
about
themselves
and
you
were
И
думать
только
о
себе,
и
ты
была
...
Plenty
self-destructive
for
my
taste
at
the
time
Много
саморазрушения
для
моего
вкуса
в
то
время.
I
used
to
say
the
more
tragic
the
better
Раньше
я
говорил,
что
чем
печальнее,
тем
лучше.
The
truth
is
whenever
I
think
of
the
early
90's
your
face
comes
up
Правда
в
том,
что
всякий
раз,
когда
я
думаю
о
начале
90-х,
твое
лицо
появляется.
With
a
vengeance
like
it
was
yesterday
С
местью,
как
будто
это
было
вчера.
Dear
Terrance
Дорогой
Терренс!
I
love
you
muchly
Я
люблю
тебя
так
сильно.
You've
been
nothing
but
open
hearted
Ты
была
искренней,
And
emotionally
available
and
supportive
эмоционально
свободной
и
поддерживающей.
And
nurturing
and
consummately
there
for
me
И
лелею,
и
совершенствуюсь
для
меня.
I
kept
drawing
you
in
Я
продолжаю
втягивать
тебя.
And
pushing
you
away
I
remember
how
beautiful
it
was
to
И
отталкивая
тебя,
я
помню,
как
это
было
прекрасно.
Fall
asleep
on
your
couch
and
cry
in
Засыпай
на
диване
и
плачь.
Front
of
you
for
the
first
time,
you
were
the
Перед
тобой
в
первый
раз
ты
была
...
Best
platform
from
which
to
jump
beyond
myself
Лучшая
платформа,
с
которой
можно
перепрыгнуть
через
себя.
What
was
wrong
with
me?
Что
со
мной
случилось?
Dear
Marcus
Дорогой
Маркус!
You
rocked
my
world
Ты
перевернул
мой
мир.
You
had
a
charismatic
way
about
you
with
the
women
У
тебя
был
харизматичный
образ
с
женщинами.
And
you
got
me
seriously
thinking
about
spirituality
И
ты
заставил
меня
всерьез
задуматься
о
духовности.
And
you
wouldn't
let
me
get
away
with
kicking
my
own
ass
И
ты
не
позволишь
мне
уйти,
надирая
себе
задницу.
But
I
could
never
really
feel
Но
я
никогда
не
мог
по-настоящему
чувствовать.
Relaxed
and
looked
out
for
around
you
though
Расслабился
и
огляделся
вокруг
тебя.
And
that
stopped
us
from
going
any
further
than
we
did
И
это
остановило
нас
идти
дальше,
чем
мы
делали.
And
it's
kinda
too
bad
because
we
could've
had
much
more
fun
И
это
очень
плохо,
потому
что
мы
могли
бы
получить
гораздо
больше
удовольствия.
We
learned
so
much
Мы
многому
научились.
I
realize
we
won't
be
able
to
talk
for
some
time
Я
понимаю,
что
мы
не
сможем
поговорить
какое-то
время.
And
I
understand
that
as
I
do
you
И
я
понимаю
это
так
же,
как
и
я.
The
long
distance
thing
was
the
Большое
расстояние
было
между
нами.
Hardest
and
we
did
it
as
well
as
we
could
Тяжелее
всего,
и
мы
сделали
это
так,
как
могли.
We
were
together
during
a
very
tumultuous
time
in
our
lives
Мы
были
вместе
в
очень
бурное
время
в
нашей
жизни.
I
will
always
have
your
back
and
be
curious
about
you
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
и
буду
интересоваться
твоей
About
you
career,
your
whereabouts
Карьерой,
твоим
местонахождением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BALLARD GLEN, MORISSETTE ALANIS NADINE
Attention! Feel free to leave feedback.