Alannah Myles - Give Me Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alannah Myles - Give Me Love




Uhuh...
Ага...
Uhuh...
Ага...
Try a little kindness baby
Попробуй немного доброты, детка.
Show a little empathy
Прояви немного сочувствия.
When my eyes are filled with blindness
Когда мои глаза наполнены слепотой.
Try a little sympathy with me
Попробуй немного сочувствовать мне.
Careful of the things you say with me
Осторожнее с тем, что ты говоришь со мной.
If you wanna have your way with me
Если ты хочешь быть со мной.
Whisper in my ear real low but,
Шепни мне на ухо очень низко, но ...
Spare me the sorrow...
Избавь меня от печали...
Spare me the sorrow...
Избавь меня от печали...
(Give me love and youll never be
(Дай мне любовь, и ты никогда не будешь ...
Sorry, Id rather be alone than lonely)
Прости, я лучше буду один, чем одинок.)
(Theres a price to pay for freedom, I wanna know if you are for me)
(Есть цена, которую нужно заплатить за свободу, я хочу знать, если ты для меня)
Uhuh... Uhuh...
Ага... Ага...
Give love and youll never be sorry
Подари любовь, и ты никогда не пожалеешь.
Theres a price to pay for freedom
Есть цена, которую нужно заплатить за свободу.
I can smell the morning glory
Я чувствую запах утренней славы.
Will it in your heart and your will be done with me
Будет ли это в твоем сердце, и ты покончишь со мной?
Careful of the time you spend with me
Осторожнее со мной.
If you wanna learn to bend with me
Если хочешь научиться сгибаться со мной.
You can have your way you know but,
Ты можешь делать по-своему, но ...
Spare me the sorrow...
Избавь меня от печали...
Spare me the sorrow...
Избавь меня от печали...
O child, comon child, comon child,
О, дитя, дитя комы, дитя комы, дитя комы.
Oh, oh child, comon child
О, о, дитя, дитя Комонов.
Oh, oh, oh, comon child
О, о, о, о, дитя комы.
Oh, oh, cmon, comon child
Ой, ой, давай, комон ребенка
Mmmmm...
Мммм...
I only wanna see you smile
Я лишь хочу увидеть твою улыбку.
Rather be alone than lonely
Лучше быть одиноким, чем одиноким.
Id rather be, Id rather be alone than lonely
Я лучше буду, я лучше буду один, чем одинок.
Ah... with you
А... с тобой ...
Spare me the sorrow...
Избавь меня от печали...
Spare me the sorrow...
Избавь меня от печали...
Try a little kindness baby!
Попробуй немного доброты, детка!





Writer(s): SIMMONDS NANCY, MYLES ALANNAH


Attention! Feel free to leave feedback.