Alannah Myles - Leave It Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alannah Myles - Leave It Alone




Some are confused between love and sex
Некоторые путаются между любовью и сексом.
For there is a difference... oh yeah
Потому что есть разница... О да
Sex satisfies lust, lust wont change you
Секс удовлетворяет похоть, похоть не изменит тебя.
It just lies there. yeah, yeah
Он просто лежит там.
You can pay someone for sex
Ты можешь заплатить кому-то за секс.
You cant pay no one to love you
Ты не можешь никому заплатить за то, чтобы он любил тебя.
If true love can be bought...
Если настоящую любовь можно купить...
I could never be rich enough
Я никогда не смогу быть достаточно богатым.
Ah... Leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Dont bet that Im ready to sell my soul
Не спорь, что я готов продать свою душу.
Ah... leave it alone...
Ах ... оставь это...
Dont mean that Im willing to make it alone
Это не значит, что я хочу сделать это в одиночку.
Am I missing the point
Я упускаю главное
Ah... leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Some love to lie, dont care with who
Некоторые любят лгать, но им все равно, с кем.
I think Im indifferent... what about you...
Я думаю, мне все равно... а как же ты...
Two halves are whole, no one is in control
Две половинки целы, никто не контролирует.
Or more the wiser... yeah, yeah
Или более мудрый... да, да
Sex without love is lust
Секс без любви-это похоть.
Thats where we get confused
Вот тут-то мы и запутались.
In love you give yourself...
В любви ты отдаешь себя...
Lust is just, someone gettin used...
Похоть-это просто, кто-то привыкает...
Ah... Leave it alone...
Ах ... оставь это...
Dont bet that Im ready to sekll my soul
Не спорь, что я готов убить свою душу.
Ah... Leave it alone...
Ах ... оставь это...
Dont mean that Im willing to make it alone
Это не значит, что я хочу сделать это в одиночку.
Am I missing the point
Я упускаю главное
Ah... Leave it alone...
Ах ... оставь это...
Breakdown:
Поломка:
Ah... Leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Dont bet that Im ready to sell my soul
Не спорь, что я готов продать свою душу.
Ah... leave it alone...
Ах ... оставь это...
Dont mean that Im willing to make it alone
Это не значит, что я хочу сделать это в одиночку.
Am I missing the point
Я упускаю главное
Ah... leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Ah... Leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Dont bet that Im ready to sell my soul
Не спорь, что я готов продать свою душу.
Ah... leave it alone...
Ах ... оставь это...
Dont mean that Im willing to make it alone
Это не значит, что я хочу сделать это в одиночку.
Am I missing the point
Я упускаю главное
Ah... leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Ah... Leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Dont bet that Im ready to sell my soul
Не спорь, что я готов продать свою душу.
Ah... leave it alone...
Ах ... оставь это...
Dont mean that Im willing to make it alone
Это не значит, что я хочу сделать это в одиночку.
Am I missing the point
Я упускаю главное
Ah... leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Ah... Leave it alone
Ах ... оставь это в покое
Dont bet that Im ready to sell my soul
Не спорь, что я готов продать свою душу.
Ah... leave it alone...
Ах ... оставь это...
Dont mean that Im willing to make it alone
Это не значит, что я хочу сделать это в одиночку.
Am I missing the point
Я упускаю главное
Ah... leave it alone
Ах ... оставь это в покое





Writer(s): Alannah Myles


Attention! Feel free to leave feedback.